Cambios para el documento Copalillo (Tantima)

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/06/17 08:49

Desde la versión 1.3
editado por Roberto Peredo
el 2025/06/17 08:43
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/06/17 08:47
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -4,7 +4,7 @@
4 4  
5 5  **Gentilicio**: [[copalillense>>doc:diccionario.copalillense]].
6 6  
7 -**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar.
7 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Copalillo" es por excelencia ejemplar.
8 8  
9 9  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
10 10  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / [[R. Peredo>>doc:biografia.Peredo, Roberto]] / [[IIESES>>doc:Instituto de Investigaciones y Estudios Superiores Económicos y Sociales]] / [[UV>>doc:Universidad Veracruzana]]