Última modificación por Roberto Peredo el 2025/04/29 11:48

Desde la versión 3.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/06 12:41
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/06 12:04
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -(Debe su nombre "Tinajitas" al diminutivo, plural, de «[[tinaja>>doc:tinaja]]». Este término a su vez deriva del latín //tinacula//, de tina: f. vasija grande de barro cocido, en ocasiones vidriado, más ancha del medio que por el fondo y por la boca; puesta sobre una base, o empotrada en el suelo, es utilizada para contener líquido [DRAE]. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.).
1 +(Del diminutivo, plural, de «[[tinaja>>doc:tinaja]]», y este a su vez del latín //tinacula//, de tina: f. vasija grande de barro cocido, en ocasiones vidriado, más ancha del medio que por el fondo y por la boca; puesta sobre una base, o empotrada en el suelo, es utilizada para contener líquido [DRAE]. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.).
2 2  
3 3  //Geo. Fís//. Manantial ubicado en el barrio [[Centro>>doc:Centro (Ixhuatlán de Madero)]], en Tzilzacuapan, Ixhuatlán de Madero.
4 4