Cambios para el documento San Juanillo (Acayucan)

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/04/26 13:39

Desde la versión 5.4
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/21 13:32
Cambiar el comentario: Añadida la etiqueta [m]
Hasta la versión 5.5
editado por Roberto Peredo
el 2025/04/26 13:33
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -(El nombre "Juanillo"" es diminutivo, despreciativo, de "Juan". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Juanillo" es ejemplar por excelencia, ya que no pretende ridiculizar o minimizar al santo de referencia).
1 +(El nombre "Juanillo"" deriva del diminutivo, despreciativo, de "Juan". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Juanillo" es ejemplar por excelencia, ya que no pretende ridiculizar o minimizar al santo de referencia).
2 2  
3 3  **Otros nombres**: San Juan de Los LLanos.
4 4