Cambios para el documento escobita dulce
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/01 16:49
Desde la versión 3.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/01 16:49
el 2024/12/01 16:49
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/01 16:49
el 2024/12/01 16:49
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,3 +3,1 @@ 1 -(Del diminutivo de "escoba". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.). 2 - 3 3 ver: [[chichibe>>doc:chichibe]] (flora).