Cambios para el documento Cabo Rojito (estero-Tampico Alto)
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/09 06:36
Desde la versión 8.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/09 06:36
el 2024/12/09 06:36
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 6.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/09 06:29
el 2024/12/09 06:29
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,4 @@ 1 -(De rivasu nombre "Rojito" deldiminutivo de "rojo", queasu vez hereda delnombrede la barra Cabo Rojo. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Rojito" es ejemplar por excelencia. Lo correcto gramaticalmente hubiera sido "Cabito Rojo").1 +(De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Rojito" es ejemplar por excelencia). 2 2 3 3 **Otros nombres**: Laguna Cabo Rojito. 4 4