Cambios para el documento El Saltito (río-Ángel R. Cabada)
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/04 16:54
Desde la versión 6.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/04 16:54
el 2024/12/04 16:54
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 4.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/03 06:15
el 2024/12/03 06:15
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,4 @@ 1 -(El nombre "Saltito" deviene del diminutivo de "salto" , caída de agua. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "saltito" es, por demás, ejemplar).1 +(El nombre "Saltito" deviene del diminutivo de "salto". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Saltito" es, por demás, ejemplar). 2 2 3 3 //Geo. Fís. //Río en el municipio [[Ángel R. Cabada>>doc:Ángel R- Cabada]]. 4 4