Cambios para el documento El Tecomatito (Tantima)

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/03 06:23

Desde la versión 5.2
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/03 06:21
Cambiar el comentario: Añadida la etiqueta [m]
Hasta la versión 6.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/03 06:23
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -(El nombre "Tecomatito" es un nahuatlismo, diminutivo de "tecomate", del náhuatl //tecomatl//, vasija + -ito [sufijo]. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Tecomatito" es, por demás, ejemplar).
1 +(El nombre "Tecomatito" es un nahuatlismo, diminutivo de "tecomate", del náhuatl //tecomatl//, guaje, vasija + -ito [sufijo]. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Tecomatito" es, por demás, ejemplar).
2 2  
3 3  //Geo. Pol. //Localidad de +-10 habitantes del municipio [[Tantima>>doc:enciclopedia.Tantima]]. 40 metros sobre el nivel del mar.
4 4