Cambios para el documento El Fandanguillo (son jarocho)
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/26 17:52
Desde la versión 13.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/26 17:43
el 2024/12/26 17:43
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 14.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/26 17:47
el 2024/12/26 17:47
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,4 @@ 1 -( Del diminutivo despreciativo de «fandango»).1 +(El nombre "Fandanguillo" deviene del diminutivo despreciativo de «fandango». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Fandanguillo" es por excelencia ejemplar). 2 2 3 3 **Otros nombres:** huapanguillo. 4 4