Cambios para el documento El Fandanguillo (son jarocho)

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/26 17:52

Desde la versión 13.2
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/26 17:44
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 13.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/26 17:43
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -(El nombre "Fandanguillo" deviene del diminutivo despreciativo de «fandango». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Fandanguillo" es por excelencia ejemplar).
1 +(Del diminutivo despreciativo de «fandango»).
2 2  
3 3  **Otros nombres:** huapanguillo.
4 4