El Fandanguito (son huasteco)
(El nombre "Fandanguillo" deviene del diminutivo de «fandango». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Fandanguito" es por excelencia ejemplar).
Cul. Son huasteco, dedicado a la propia fiesta. Tiene su equivalencia en el fandanguillo jarocho.
Anexo 1: Derivado de un género andaluz del siglo XVII, «El fandanguito» es un son jarocho que comparte varios rasgos en común con las llamadas Tonadas españolas (o de Carvajal) originarias de Cuba. En la costa de Veracruz, específicamente en la zona de los llanos del Papaloapan, aún se conserva una variante de este son llamada «Fandanguillo con bombas.» Éste estilo, en opinión del historiador Antonio García de León, se destaca por sus intervenciones en verso llamadas «bombas» o «justicias» las cuales son coplas recitadas que acompañan a la secuencia musical. En la imagen, el arpista tlacotalpeño Andrés Alfonso Vergara, quien interpreta esta versión junto al jaranero alvaradeño Julián Cruz Figueroa.
Disco: LP Folklore mexicano Vol. II (Antología del son jarocho). Grabación, notas y foto de Raúl Hellmer, Trébol MUSART, México (T-10535). Nota: Hellmer fue maestro, en la disciplina "La música y el hombre", de Roberto Peredo.
Foto: Colaboración: Andrés Alfonso.
ver: Veracruz (estado).
Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV