Cambios para el documento El Lunarcito (son)
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/26 07:57
Desde la versión 3.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/09/24 11:02
el 2024/09/24 11:02
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 6.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/26 07:57
el 2024/12/26 07:57
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Etiquetas
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -Cultura 1 +Cultura|son - Contenido
-
... ... @@ -1,8 +1,12 @@ 1 1 (Del diminutivo, plural, de «lunar». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.). 2 2 3 -//Cul. //Son huasteco. «¡Qué bonito lunarcito! / ¡qué bonito lunarcito! / que tiene esa morenita. / Quisiera darle un besito, / quisiera darle un besito / en esa linda boquita. / No pierdo las esperanzas / de quererte y de tenerte / en mis brazos vida mía, / para besarte y morderte, / para besarte y morderte / esa boquita que es mía…».3 +//Cul. //Son huasteco. 4 4 5 - Zona:Huasteca.5 +«//¡Qué bonito lunarcito! / ¡qué bonito lunarcito! / que tiene esa morenita. / Quisiera darle un besito, / quisiera darle un besito / en esa linda boquita. / No pierdo las esperanzas / de quererte y de tenerte / en mis brazos vida mía, / para besarte y morderte, / para besarte y morderte / esa boquita que es mía…//». 6 6 7 +**Zona**: [[Huasteca>>doc:Huasteca]]. 8 + 9 +ver: [[huapango o son huasteco>>doc:huapango huasteco, compendio de]] (compendio). 10 + 7 7 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 8 8 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV