Cambios para el documento El Pajarito (son jarocho)
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/28 05:43
Desde la versión 8.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/27 06:40
el 2024/12/27 06:40
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 8.2
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/27 18:44
el 2024/12/27 18:44
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,4 @@ 1 -(El nombre "Pajarito" deviene del diminutivo de «pájaro». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi idiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Pajarito" es por excelencia, ejemplar). 1 +(El nombre "Pajarito" deviene del diminutivo de «pájaro». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi idiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Pajarito" es por excelencia, ejemplar ya que el término "pájaro" alude de por sí a un ave pequeña). 2 2 3 3 **Otros nombres**: Pájaro Cu. 4 4