Cambios para el documento Palmaritos (Tonayán)

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/28 07:49

Desde la versión 4.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/28 07:47
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 5.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/28 07:49
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -(El nombre "Palmarito" deviene del diminutivo de «palmar», bosque de palmas. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi idiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El término "palmarito", no reconocido por la RAE, es por excelencia, ejemplar. Hemos encontrado el nombre "Palmarito" en Puebla estado, y en Cuba, Venezuela y Puerto Rico, pero no tenemos noticia de por qué se aplica ahí).
1 +(El nombre "Palmaritos" deviene del diminutivo plural de «palmar», bosque de palmas. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi idiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El término "palmarito", no reconocido por la RAE, es por excelencia, ejemplar. Hemos encontrado el nombre "Palmarito" en Puebla estado, y en Cuba, Venezuela y Puerto Rico, pero no tenemos noticia de por qué se aplica ahí).
2 2  
3 3  //Geo. Pol//. Sitio del municipio [[Tonayán>>doc:Tonayán]].
4 4