Cambios para el documento Pochotitos
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/04 17:08
Desde la versión 5.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/04 17:08
el 2024/12/04 17:08
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 4.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/04 16:46
el 2024/12/04 16:46
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Etiquetas
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +ver: - Contenido
-
... ... @@ -1,3 +1,3 @@ 1 -(El nombre "Pochotito s" deviene del diminutivo masculino, plural, de «[[pochota>>doc:pochota]]». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "pochotitos" es, por demás, ejemplar).1 +(El nombre "Pochotito" deviene del diminutivo masculino, plural, de «[[pochota>>doc:pochota]]». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "pochotitos" es, por demás, ejemplar). 2 2 3 3 ver: [[Pochotito, El>>doc:enciclopedia.Pochotito, El]] (Carrillo Puerto)