Código fuente wiki de aaa hoja de trabajo

Versión 2661.2 por Roberto Peredo el 2025/04/24 08:03

Mostrar los últimos autores
1 (El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// ).
2
3 (El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ).
4
5 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
6
7 (El nombre //a// se aplica en honor del ).
8
9 (. El nombre específico "" indica a , como zona de procedencia y/o localización).
10
11 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
12
13 (. El nombre varietal (variante) subvarietal subespecífico, cultivar ("cv.") afinidad (aff.), subformal, formal
14
15 //a, -um, -us//,
16
17 , Los Tuxtlas y, en general, en casi toda la geografía veracruzana.
18
19 , Los Tuxtlas y, en general, zona Centro, montañosa, de Veracruz estado entre y .
20
21 , Los Tuxtlas y, en general, zona costera de Veracruz estado.
22
23 ----
24
25 **Nombres comunes:** .
26
27 **Nombre científico**: ().
28
29 **Sinonimia**: .
30
31 //Fauna//. Especie de . 
32
33 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
34
35 **Homonimia**:
36
37 **Fuentes**:
38 -CONABIO. //Enciclovida//.
39 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
40 -//Catalogue of Life//.
41 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
42 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
43 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
44
45 **Imagen**: ().
46
47 ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]].
48
49 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
50 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
51
52 ----
53
54 **Fuentes**:
55 INEGI. //Mapa Digital de México//.
56 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
57
58
59 **Fuentes**:
60 //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
61 https:catalogo.inpi.gob.mx
62
63 **Nombres comunes**:
64
65 (Sistema Binominal Veracruzano)
66
67 **Gentilicio**:
68
69 ----
70 **Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
71
72 . En este caso con la desembocadura del
73
74 ----
75 (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
76
77 ----
78
79 **Accidentes geográficos homónimos**:
80
81 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
82
83 **Nota**:
84
85 **Sistema binominal**:
86
87 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
88
89 Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los dieciséis caracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales.
90
91 Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie.
92
93 (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
94
95 Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
96 ----
97
98 **Nombres comunes:** .
99
100 **Nombre científico**: ().
101
102 **Sinonimia**: .
103
104 //Fauna//. Variedad de coral escleractinio en el Golfo de México.
105
106 **Zona**: Arrecife Cabezo. Arrecife Palo Seco. Arrecife La Perla. Arrecife Tripie. Arrecife Zapotitlán. Sistema Arrecifal Lobos-Tuxpan (Tamiahua-Tuxpan). Sistema Arrecifal Veracruzano (parque nacional-Alvarado-Boca del Río-Veracruz).
107
108 **Homonimia**:
109
110 **Fuentes**:
111 -CONABIO. //Enciclovida//.
112 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
113 -//Catalogue of Life//.
114 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
115 //Los quelites en la alimentación de Tetlatzinga, Soledad Atzompa, Veracruz, México// de Claudia Sánchez Ramos. http:colposdigital.colpos.mx:8080/jspui/handle/10521/4065
116
117 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
118
119 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
120 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
121
122 Especies en Veracruz (checar): Tilapia - Oreochromis aureaus, Oreochromis niloticus;Topote - Dorosoma petenense;Mojarra conchera - Paraneetroplus fenestratus;Mojarra blanca - Cichlasoma sp.;Tegogolo - Pomacea patula catemacensis;Pepesca - Bramocharax cabelleroi;Guatopote azul - Poecilia catemaconis;Mojarra chirina - Cichlasoma spp.;Chipo, bagre - Rhamdia quelen;Juile, bagre - Rhamdia sp.;Anguila - Ophisternon aenigmaticum;Mojarra castarrica - Cichlasoma urophthalmum;Mojarra chela - Cichlasoma sp.;Guatopote - Heterandria jonesii;Lobina negra - Micropterus salmoides;Espada de Catemaco - Xiphophorus milleri;Mojarra blanca - Paraneetroplus fenestratus; Guatopote rayado - Xiphophorus helleri;Guatopote blanco - Poeciliopsis catemaco.
123
124 **Fuentes**:
125 -//Acta Plantarum...// Actaplantarum.org:
126 https:www.actaplantarum.org/index.php?fbclid=IwAR2jNQODnudegwVoeLYdtL3BTFTIeWZcn718e2lcS5IdZzqa5V50WN4fSV
127
128 **Fuentes**:
129 -Instituto de Ecología, A.C. https:www.inecol.mx/inecol/index.php/es/
130
131 **Fuentes**: -Árboles de Veracruz
132 https:www.sev.gob.mx/servicios/publicaciones/colec_veracruzsigloXXI/ArbolesVeracruz100especies.pdf
133
134 NATURALISTA
135 https://www.naturalista.mx/places/mexico
136
137 Checar los siguientes (contamos con imagen)
138
139 Nezara viridula
140 Pselliopus barberi (Reduviidae). (chinche naranja)
141
142
143 **Patrimonio cultural**:
144
145 (Revisar): El mirador del rostro de Cristo también llamado el Perfil de Cristo (20 km de Zongolica).
146
147 Puente Natural o Boquerón. La cascada de Atlahuitzia (agua que cae) en Zongolica entrando por Tezonapa
148 Ex haciendas de Coyole, Macuilca y Tlaqnepaquila
149
150 **Otros nombres**:
151
152 (fauna)
153
154 **Nombre científico**:
155
156 NOMBRES GENTILICIOS
157
158 Los topónimos que terminan en -co mudan esta desinencia en -catl, plural: -ca'.
159
160 Los topónimos que terminan en -can, derivados de los sustantivos posesionales
161 que toman los sufijos -e o -hua y de adjetivos que acaban en -yo, -lo, etc., también mudan la desinencia locativa en -catl, pl. ca'.
162 Advertencia: Según Carochi (p. 460), los topónimos derivados de los sustantivos posesionales también pueden formar el gentilicio perdiendo el sufijo locativo sin la añadidura de un sufijo. V.g., de Michhuacan, el gentilicio
163 michhua, "el de Michhuacan"; michhuaque, "los de Michhuacan".
164
165 Los topónimos que terminan en -tla añaden -catl, pl. -ca' sin otra modificación.
166
167 Los topónimos derivados de sustantivos primarios que terminan en -can, mudan el sufijo a -camécatl, pl. -cameca'. No son frecuentes.
168
169 Los topónimos que terminan en -man, cambia el sufijo a -mecatl, pl. -meca'.
170
171 Los topónimos que terminan en -pan añaden -ecatl, pl. -eca', al sufijo
172 locativo.
173
174 Los topónimos que terminan en -tlan que no se hallan compuestos con la
175 ligadura -ti-, mudan -tlan en -tecatl, pl. -teca'.
176
177 Los topónimos que terminan en -tlan y que se componen con la ligadura
178 -ti-; los que terminan en -yan que se derivan de la voz impersonal del verbo;
179 y los que se forman de otras maneras distintas, no se modifican, sino posponen
180 al topónimo uno de los siguientes vocablos: calqui, "morador"; chane, "el que
181 tiene casa"; tlacatl, "hombre", cuyos plurales son calque, chaneque y tlaca', respectivamente.
182
183 Advertencia: Tenochtitlan que, en la formación del gentilicio debe pertenecer a este grupo de topónimos, lo hace como excepción en tenochcatl, pl.
184 tenochca'.
185
186 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
187
188 //Coragyps atratus// (Cathartidae) Zopilote negro Howell y Webb et al., 2004
189 //Patagioenas flavirostris// (Columbidae) Paloma pico rojo Howell y Webb et al., 2004
190 //Columba livia// (Columbidae) Paloma doméstica Howell y Webb et al., 2004
191 //Columbina inca// (Columbidae) Tórtola colilarga Howell y Webb et al., 2004
192 //Streptopelia risoria// (Columbidae) Tórtola doméstica Howell y Webb et al., 2004
193 //Zenaida asiatica// (Columbidae) Paloma aliblanca Howell y Webb et al., 2004
194 //Crotophaga sulcirostris// (Cuculidae) Garrapatero pijuy NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
195 y Webb et al., 2004
196 //Falco femoralis// (Falconidae) Halcón aplomado NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
197 y Webb et al., 2004
198 //Falco peregrinus// (Falconidae) Halcón peregrino NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
199 y Webb et al., 2004
200 //Herpetotheres cachinnans// (Falconidae) Halcón guaco Howell y Webb et al., 2004
201 //Agelaius phoeniceus// (Icteridae) Tordo sargento Howell y Webb et al., 2004
202 //Psarocolius montezuma// (Icteridae) Oropéndola de Moctezuma NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
203 y Webb et al., 2004
204 //Quiscalus mexicanus// (Icteridae) Zanate mayor Howell y Webb et al., 2004
205 //Sturnella magna// (Icteridae) Pradero común Howell y Webb et al., 2004
206 //Geothlypis trichas// (Parulinae) Mascarita común Howell y Webb et al., 2004
207 //Phalacrocorax brasilianus// (Phalacrocoracidae) Cormorán Neotropical Howell y Webb et al., 2004
208 //Pelecanus erythrorhynchos// (Pelecanidae) Pelícano blanco Americano Howell y Webb et al., 2004
209 //Aratinga astec// (Psittacidae) Perico pechisucio Howell y Webb et al., 2004
210 //Actitis macularia// (Scolopacidae) Playero alzacolita Howell y Webb et al., 2004
211 //Calidris alpina// (Scolopacidae) Playero dorsirrojo Howell y Webb et al., 2004
212 //Jacana spinosa// (Jacanidae) Jacana mesoamericana UNIBIO: Colecciones biológicas, 2007
213
214
215
216 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
217
218 Datos curiosos:
219 El nombre de Minatitlán es un neologismo náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
220
221 Bollitos de Elote=Tamales de elote envueltos en hojas de maíz, servidos con crema y queso; también se sirve fritos.
222 Tamales de Chipile=Masa, manteca y chipile (hojas), envueltos en hojas de plátano.
223 Chanchamitos=Tamales de masa, manteca, rellenos de carne de cerdo; son gorditos y se envuelven en hojas de maíz, se bañan con salsa muy picosa y se acompaña tomando arroz con leche.
224 Carne de Chinameca=Carne enchileanchada (carne echilada ahumada con madera de encino).
225
226 chinchirrin: libelula
227
228 choguis : huele a huevo, por ejemplo: un vaso mal lavado.
229 pochitoca : genitales femeninos, por ejemplo: lávate bien la pochitoca.
230 popo: bebida fresca y espumosa que se hace de una raíz.
231 jirivilla: ya le dio la jirivilla, por ejemplo: a un niño/a muy inquieto/a.
232 nopo: zopilote.
233 totol: guajolote.
234
235 pijul, cayuco, la yuca y machacapiña
236
237 Comida mazateca: Con la construcción de las presas de Temascal y Cerro de Oro, en el norte de Oaxaca, hace más de medio siglo, muchos indígenas mazatecos tuvieron que ser reubicados en el sur del estado de Veracruz, adaptando y recreando allí sus hábitos culinarios. Pasaron entonces a ser vecinos de grupos nahuas, popolucas, zapotecos, mestizos y afromestizos.
238 Algunos ejemplos de cocina mazateca, ahora veracruzana, son: el pilte de pollo o de pescado, caldo de pata de res, mondongo (pancita) asado en mole amarillo, tesmole, frijol con yerbamora, la misma yerba guisada con ajonjolí y salsa de tepejilote.