Cambios para el documento aaa hoja de trabajo
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/04/28 18:55
Desde la versión 2559.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/11/13 17:58
el 2024/11/13 17:58
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2592.2
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/27 04:40
el 2024/12/27 04:40
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -46,10 +46,17 @@ 46 46 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 47 47 48 48 ---- 49 -Especie de serpiente culebra. 50 -Especie de serpiente víbora. 49 +**Páginas relacionadas**: 50 + 51 +**Nombres comunes**: 52 + 53 +(Sistema Binominal Veracruzano) 54 + 51 51 ---- 56 + (municipio) 57 + 52 52 . En este caso con la desembocadura del 59 + 53 53 ---- 54 54 55 55 **Accidentes geográficos homónimos**: ... ... @@ -58,7 +58,7 @@ 58 58 59 59 (El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : ""). 60 60 61 -**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. 68 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. 62 62 63 63 **Sistema binominal**: 64 64