Cambios para el documento aaa hoja de trabajo

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/04/20 05:23

Desde la versión 2592.3
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/30 11:46
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2599.3
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/06 07:45
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -30,7 +30,7 @@
30 30  
31 31  **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
32 32  
33 -**Homonimia**:
33 +**Homonimia**:
34 34  
35 35  **Fuentes**:
36 36  -CONABIO. //Enciclovida//.
... ... @@ -46,8 +46,10 @@
46 46  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
47 47  
48 48  ----
49 -**Páginas relacionadas**:
50 50  
50 +**Fuentes**: INEGI.
51 +https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
52 +
51 51  **Nombres comunes**:
52 52  
53 53  (Sistema Binominal Veracruzano)
... ... @@ -58,9 +58,8 @@
58 58  . En este caso con la desembocadura del
59 59  
60 60  ----
61 -(El nombre "" proviene del diminutivo de «», nombre común de la especie //Terminalia amazonia//, que produce la almendra. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
63 +(El nombre "" proviene del diminutivo de «», nombre común de la especie ////. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
62 62  
63 -
64 64  ----
65 65  
66 66  
... ... @@ -128,14 +128,7 @@
128 128  Nezara viridula
129 129  Pselliopus barberi (Reduviidae). (chinche naranja)
130 130  
131 - (plural).
132 132  
133 -(Del náhuatl ).
134 -
135 -(nahuatlismo).
136 -
137 -crear página para son jarocho
138 -
139 139  **Patrimonio cultural**:
140 140  
141 141  (Revisar): El mirador del rostro de Cristo también llamado el Perfil de Cristo (20 km de Zongolica).
... ... @@ -212,7 +212,7 @@
212 212  //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
213 213  
214 214  Datos curiosos:
215 -El nombre de Minatitlán es un neologismo Náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
209 +El nombre de Minatitlán es un neologismo náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
216 216  
217 217  Bollitos de Elote=Tamales de elote envueltos en hojas de maíz, servidos con crema y queso; también se sirve fritos.
218 218  Tamales de Chipile=Masa, manteca y chipile (hojas), envueltos en hojas de plátano.