Cambios para el documento aaa hoja de trabajo

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/05/08 13:29

Desde la versión 2661.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/04/24 08:03
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2604.4
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/08 10:08
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,12 +1,10 @@
1 -(El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// ).
1 +(El nombre "" es de origen XXxx).
2 2  
3 -(El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ).
4 -
5 5  (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
6 6  
7 -(El nombre //a// se aplica en honor del ).
5 +(El nombre específico //a// se aplica en honor del ).
8 8  
9 -(. El nombre específico "" indica a , como zona de procedencia y/o localización).
7 +(. El nombre específico //a// indica a , como zona de procedencia y/o localización).
10 10  
11 11  (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
12 12  
... ... @@ -32,7 +32,7 @@
32 32  
33 33  **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
34 34  
35 -**Homonimia**:
33 +**Homonimia**:
36 36  
37 37  **Fuentes**:
38 38  -CONABIO. //Enciclovida//.
... ... @@ -42,10 +42,8 @@
42 42  -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
43 43  http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
44 44  
45 -**Imagen**: ().
43 +**Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
46 46  
47 -ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]].
48 -
49 49  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
50 50  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
51 51  
... ... @@ -55,11 +55,6 @@
55 55  INEGI. //Mapa Digital de México//.
56 56  https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
57 57  
58 -
59 -**Fuentes**:
60 -//Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
61 -https:catalogo.inpi.gob.mx
62 -
63 63  **Nombres comunes**:
64 64  
65 65  (Sistema Binominal Veracruzano)
... ... @@ -67,21 +67,24 @@
67 67  **Gentilicio**:
68 68  
69 69  ----
70 -**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
61 + (municipio)
71 71  
72 72  . En este caso con la desembocadura del
73 73  
74 74  ----
75 -(El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
66 +(El nombre "" proviene del diminutivo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
76 76  
77 77  ----
78 78  
70 +
79 79  **Accidentes geográficos homónimos**:
80 80  
81 -**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
73 +**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, como barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
82 82  
83 -**Nota**:
75 +(El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : "").
84 84  
77 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.
78 +
85 85  **Sistema binominal**:
86 86  
87 87  Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.