Cambios para el documento aaa hoja de trabajo
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/06/20 13:56
Desde la versión 2666.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/04/28 14:03
el 2025/04/28 14:03
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2740.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/06/17 08:28
el 2025/06/17 08:28
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,8 +1,12 @@ 1 - **Toponimia**:El nombre""provienedelnáhuatl.De:////.1 +Revisando en Veracruz (zonas arqueológicas) Acultzingo (cabecera) ya. Para localizar las piezas de sitio conocido y colocarlas en la página correspondiente 2 2 3 - ---3 +Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas Cahuayoapa (Chicontepec) p 59 (ya)) 4 4 5 +. Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de. 6 + 5 5 **Fuentes**: 8 +INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas// 9 +https:catalogo.inpi.gob.mx 6 6 INEGI. //Mapa Digital de México//. 7 7 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 8 8 ... ... @@ -11,10 +11,29 @@ 11 11 12 12 --- 13 13 18 +(El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ). 19 + 20 ++ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: "" 21 + 22 +. Según una fuente local ¿?: "" 23 +--- 24 + 25 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar. 26 +--- 27 + 14 14 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico. 15 15 16 -**Toponimia**: El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// . 30 +**Fuentes**: 31 +INEGI. //Mapa Digital de México//. 32 +https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 17 17 34 +ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 35 +Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 36 + 37 +--- 38 + 39 +(El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// ). 40 + 18 18 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ). 19 19 20 20 (El nombre //a// se aplica en honor del ). ... ... @@ -64,8 +64,6 @@ 64 64 65 65 ---- 66 66 67 -(El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ). 68 - 69 69 **Fuentes**: 70 70 INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas// 71 71 https:catalogo.inpi.gob.mx ... ... @@ -72,8 +72,11 @@ 72 72 INEGI. //Mapa Digital de México//. 73 73 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 74 74 75 -**Nombres comunes**: 96 +ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 97 +Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 76 76 99 +**Nombres comunes**: 100 +Oficios: 77 77 ---- 78 78 ---- 79 79