Cambios para el documento aaa hoja de trabajo
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/06/20 13:56
Desde la versión 2743.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/06/19 09:57
el 2025/06/19 09:57
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2603.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/07 10:51
el 2025/01/07 10:51
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,46 +1,10 @@ 1 - Revisando en CatálogoNacional dePueblosy ComunidadesIndígenasy AfromexicanasChalahuiapa (Chicontepec)p 59 (ya))1 +(El nombre "" es de origen XXxx). 2 2 3 -. Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de. 4 - 5 -**Fuentes**: 6 -INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas// 7 -https:catalogo.inpi.gob.mx 8 -INEGI. //Mapa Digital de México//. 9 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 10 - 11 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 12 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 13 - 14 ---- 15 - 16 -(El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ). 17 - 18 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: "" 19 - 20 -. Según una fuente local ¿?: "" 21 ---- 22 - 23 -**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar. 24 ---- 25 - 26 -**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico. 27 - 28 -**Fuentes**: 29 -INEGI. //Mapa Digital de México//. 30 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 31 - 32 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 33 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 34 - 35 ---- 36 - 37 -(El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// ). 38 - 39 39 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ). 40 40 41 -(El nombre //a// se aplica en honor del ). 5 +(El nombre específico //a// se aplica en honor del ). 42 42 43 -(. El nombre específico ""indica a , como zona de procedencia y/o localización).7 +(. El nombre específico //a// indica a , como zona de procedencia y/o localización). 44 44 45 45 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ). 46 46 ... ... @@ -66,7 +66,7 @@ 66 66 67 67 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco). 68 68 69 -**Homonimia**: 33 +**Homonimia**: 70 70 71 71 **Fuentes**: 72 72 -CONABIO. //Enciclovida//. ... ... @@ -76,10 +76,8 @@ 76 76 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz" 77 77 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf 78 78 79 -**Imagen**: (). 43 +**Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista). 80 80 81 -ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]]. 82 - 83 83 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 84 84 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 85 85 ... ... @@ -86,57 +86,44 @@ 86 86 ---- 87 87 88 88 **Fuentes**: 89 -INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas// 90 -https:catalogo.inpi.gob.mx 91 91 INEGI. //Mapa Digital de México//. 92 92 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 93 93 94 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 95 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 96 - 97 97 **Nombres comunes**: 98 -Oficios: 99 ----- 100 ----- 101 101 102 -**Fuentes**: 103 -INEGI. //Mapa Digital de México//. 104 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 105 - 106 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 107 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 108 - 109 ---- 110 - 111 111 (Sistema Binominal Veracruzano) 112 112 113 113 **Gentilicio**: 114 114 115 115 ---- 116 - **Nota**:Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.61 + (municipio) 117 117 118 118 . En este caso con la desembocadura del 119 119 120 120 ---- 121 -(El nombre "" proviene del diminutivo de spreciativode«». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).66 +(El nombre "" proviene del diminutivo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar). 122 122 123 123 ---- 124 124 70 + 125 125 **Accidentes geográficos homónimos**: 126 126 127 -**Nota**: 73 +**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, como barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico. 128 128 75 +(El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : ""). 76 + 77 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. 78 + 129 129 **Sistema binominal**: 130 130 131 131 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado. 132 132 133 -Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los dieciséiscaracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales.83 +Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los quince caracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales. 134 134 135 -Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie. 85 +Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchoas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie. 136 136 137 -(El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa conla acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).87 +(El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad). 138 138 139 -Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla. 140 140 ---- 141 141 142 142 **Nombres comunes:** .