Cambios para el documento aaa hoja de trabajo
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/12/23 11:02
Desde la versión 2853.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/10/08 09:52
el 2025/10/08 09:52
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2905.4
editado por Roberto Peredo
el 2025/11/11 10:19
el 2025/11/11 10:19
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,4 @@ 1 -Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: Zacatonal(Maltrata) p 97(ya).hacerpáginamaguey(dicc)yrevisartodo Magueyy Magueyes1 +Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: ¿? Nuevo Atoyac (Minatitlán) p 99 (ya). revisar todo Minatitlán (S... (Minatitlán)), no)... Terminar: Mangal, Tamalín; Hidalgo y Miguel Hidalgo; los Cedro; los Loma 2 2 3 3 . Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de. 4 4 ... ... @@ -5,34 +5,49 @@ 5 5 **Fuentes**: 6 6 INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas// 7 7 https:catalogo.inpi.gob.mx 8 -INEGI. //Mapa Digital de México//. 8 +INEGI. https:www.inegi.org.mx 9 +//Mapa Digital de México//. 9 9 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 10 10 11 11 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 12 12 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 13 13 14 ---- 15 +----- 15 15 17 +**Nombres comunes**: 18 + 19 +(Sistema Binominal Veracruzano) 20 + 21 +**Gentilicio**: 22 + 23 +**Homonimia**: 24 + 25 +**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal. 26 + 27 +. En este caso con la desembocadura del 28 +----- 29 + 16 16 (El nombre "" proviene del náhuatl. De: ////, + ////, : ""). 17 17 18 18 . Según una fuente local ¿?. De: ////, + ////, : "" 19 19 20 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: "" 21 ---- 34 ++ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: "" 35 +----- 22 22 23 23 **Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar. 24 ---- 38 +----- 25 25 26 26 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico. 27 27 28 28 **Fuentes**: 29 -INEGI. //Mapa Digital de México//. 43 +INEGI. https:www.inegi.org.mx 44 +//Mapa Digital de México//. 30 30 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 31 31 32 32 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 33 33 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 34 34 35 ---- 50 +----- 36 36 37 37 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ). 38 38 ... ... @@ -83,38 +83,12 @@ 83 83 84 84 ---- 85 85 86 -**Nombres comunes**: 87 -Oficios: 88 88 ---- 89 ----- 90 90 91 -**Fuentes**: 92 -INEGI. //Mapa Digital de México//. 93 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 94 - 95 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 96 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 97 - 98 ---- 99 - 100 -(Sistema Binominal Veracruzano) 101 - 102 -**Gentilicio**: 103 - 104 ----- 105 -**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal. 106 - 107 -. En este caso con la desembocadura del 108 - 109 ----- 110 110 (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar). 111 111 112 112 ---- 113 113 114 -**Accidentes geográficos homónimos**: 115 - 116 -**Nota**: 117 - 118 118 **Sistema binominal**: 119 119 120 120 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado. ... ... @@ -126,6 +126,7 @@ 126 126 (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad). 127 127 128 128 Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla. 118 + 129 129 ---- 130 130 131 131 **Nombres comunes:** .