Cambios para el documento aaa hoja de trabajo

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/12/23 11:02

Desde la versión 2856.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/10/13 06:16
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2905.4
editado por Roberto Peredo
el 2025/11/11 10:19
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: Zacatonal (Maltrata) p 97 (ya). hacer página ¿? (dicc) y revisar todo ...
1 +Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: ¿? Nuevo Atoyac (Minatitlán) p 99 (ya). revisar todo Minatitlán (S... (Minatitlán)), no)... Terminar: Mangal, Tamalín; Hidalgo y Miguel Hidalgo; los Cedro; los Loma
2 2  
3 3  . Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de.
4 4  
... ... @@ -5,34 +5,49 @@
5 5  **Fuentes**:
6 6  INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
7 7  https:catalogo.inpi.gob.mx
8 -INEGI. //Mapa Digital de México//.
8 +INEGI. https:www.inegi.org.mx
9 +//Mapa Digital de México//.
9 9  https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
10 10  
11 11  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
12 12  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
13 13  
14 ----
15 +-----
15 15  
17 +**Nombres comunes**:
18 +
19 +(Sistema Binominal Veracruzano)
20 +
21 +**Gentilicio**:
22 +
23 +**Homonimia**:
24 +
25 +**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
26 +
27 +. En este caso con la desembocadura del
28 +-----
29 +
16 16  (El nombre "" proviene del náhuatl. De: ////, + ////, : "").
17 17  
18 18  . Según una fuente local ¿?. De: ////, + ////, : ""
19 19  
20 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
21 ----
34 ++ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
35 +-----
22 22  
23 23  **Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar.
24 ----
38 +-----
25 25  
26 26  **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
27 27  
28 28  **Fuentes**:
29 -INEGI. //Mapa Digital de México//.
43 +INEGI. https:www.inegi.org.mx
44 +//Mapa Digital de México//.
30 30  https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
31 31  
32 32  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
33 33  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
34 34  
35 ----
50 +-----
36 36  
37 37  (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
38 38  
... ... @@ -83,38 +83,12 @@
83 83  
84 84  ----
85 85  
86 -**Nombres comunes**:
87 -Oficios:
88 88  ----
89 -----
90 90  
91 -**Fuentes**:
92 -INEGI. //Mapa Digital de México//.
93 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
94 -
95 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
96 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
97 -
98 ----
99 -
100 -(Sistema Binominal Veracruzano)
101 -
102 -**Gentilicio**:
103 -
104 -----
105 -**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
106 -
107 -. En este caso con la desembocadura del
108 -
109 -----
110 110  (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
111 111  
112 112  ----
113 113  
114 -**Accidentes geográficos homónimos**:
115 -
116 -**Nota**:
117 -
118 118  **Sistema binominal**:
119 119  
120 120  Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
... ... @@ -126,6 +126,7 @@
126 126  (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
127 127  
128 128  Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
118 +
129 129  ----
130 130  
131 131  **Nombres comunes:** .