Cambios para el documento aaa hoja de trabajo

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/12/12 09:15

Desde la versión 2864.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/10/18 10:01
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2783.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/07/23 18:13
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: ¿? Aquiles Serdán (Minatitlán) p 98 (ya). revisar todo (s)...
1 +Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas La Lima (Ixcatepec) p 82 (ya) ()
2 2  
3 3  . Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de.
4 4  
... ... @@ -11,17 +11,17 @@
11 11  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
12 12  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
13 13  
14 ------
14 +---
15 15  
16 -(El nombre "" proviene del náhuatl. De: , + , : "").
16 +(El nombre "" proviene del náhuatl. De: ////, + ////, : "").
17 17  
18 -. Según una fuente local ¿?. De: , + , : ""
18 +. Según una fuente local ¿?. De: ////, + ////, : ""
19 19  
20 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
21 ------
20 ++ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
21 +---
22 22  
23 23  **Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar.
24 ------
24 +---
25 25  
26 26  **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
27 27  
... ... @@ -32,7 +32,7 @@
32 32  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
33 33  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
34 34  
35 ------
35 +---
36 36  
37 37  (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
38 38  
... ... @@ -83,11 +83,18 @@
83 83  
84 84  ----
85 85  
86 +**Fuentes**:
87 +INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
88 +https:catalogo.inpi.gob.mx
89 +INEGI. //Mapa Digital de México//.
90 +https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
91 +
92 +ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
93 +Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
94 +
86 86  **Nombres comunes**:
87 87  Oficios:
88 -
89 89  ----
90 -
91 91  ----
92 92  
93 93  **Fuentes**:
... ... @@ -97,7 +97,7 @@
97 97  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
98 98  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
99 99  
100 ---- --
107 +---
101 101  
102 102  (Sistema Binominal Veracruzano)
103 103  
... ... @@ -104,13 +104,11 @@
104 104  **Gentilicio**:
105 105  
106 106  ----
107 -
108 108  **Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
109 109  
110 110  . En este caso con la desembocadura del
111 111  
112 112  ----
113 -
114 114  (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
115 115  
116 116  ----
... ... @@ -130,7 +130,6 @@
130 130  (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
131 131  
132 132  Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
133 -
134 134  ----
135 135  
136 136  **Nombres comunes:** .