Cambios para el documento aaa hoja de trabajo
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/12/21 10:05
Desde la versión 2885.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/10/31 18:03
el 2025/10/31 18:03
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2604.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/08 10:06
el 2025/01/08 10:06
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,46 +1,10 @@ 1 - Revisando en CatálogoNacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas:¿?Nuevo Atoyac (Minatitlán) p 99 (ya). revisartodo Minatitlán (L... (Minatitlán)), ya)... Terminarlos Hidalgo y MiguelHidalgo1 +(El nombre "" es de origen XXxx). 2 2 3 -. Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de. 4 - 5 -**Fuentes**: 6 -INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas// 7 -https:catalogo.inpi.gob.mx 8 -INEGI. https:www.inegi.org.mx 9 -//Mapa Digital de México//. 10 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 11 - 12 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 13 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 14 - 15 ------ 16 - 17 -(El nombre "" proviene del náhuatl. De: ////, + ////, : ""). 18 - 19 -. Según una fuente local ¿?. De: ////, + ////, : "" 20 - 21 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: "" 22 ------ 23 - 24 -**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar. 25 ------ 26 - 27 -**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico. 28 - 29 -**Fuentes**: 30 -INEGI. https:www.inegi.org.mx 31 -//Mapa Digital de México//. 32 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 33 - 34 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 35 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 36 - 37 ------ 38 - 39 39 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ). 40 40 41 -(El nombre //a// se aplica en honor del ). 5 +(El nombre específico //a// se aplica en honor del ). 42 42 43 -(. El nombre específico ""indica a , como zona de procedencia y/o localización).7 +(. El nombre específico //a// indica a , como zona de procedencia y/o localización). 44 44 45 45 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ). 46 46 ... ... @@ -66,7 +66,7 @@ 66 66 67 67 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco). 68 68 69 -**Homonimia**: 33 +**Homonimia**: 70 70 71 71 **Fuentes**: 72 72 -CONABIO. //Enciclovida//. ... ... @@ -76,40 +76,42 @@ 76 76 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz" 77 77 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf 78 78 79 -**Imagen**: (). 43 +**Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista). 80 80 81 -ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]]. 82 - 83 83 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]]. 84 84 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV 85 85 86 86 ---- 87 87 50 +**Fuentes**: 51 +INEGI. //Mapa Digital de México//. 52 +https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/? 53 + 88 88 **Nombres comunes**: 89 -Oficios: 90 90 91 ----- 92 - 93 93 (Sistema Binominal Veracruzano) 94 94 95 95 **Gentilicio**: 96 96 97 97 ---- 61 + (municipio) 98 98 99 -**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal. 100 - 101 101 . En este caso con la desembocadura del 102 102 103 103 ---- 66 +(El nombre "" proviene del diminutivo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar). 104 104 105 -(El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar). 106 - 107 107 ---- 108 108 70 + 109 109 **Accidentes geográficos homónimos**: 110 110 111 -**Nota**: 73 +**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, como barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico. 112 112 75 +(El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : ""). 76 + 77 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. 78 + 113 113 **Sistema binominal**: 114 114 115 115 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado. ... ... @@ -118,10 +118,8 @@ 118 118 119 119 Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie. 120 120 121 -(El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa conla acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).87 +(El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad). 122 122 123 -Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla. 124 - 125 125 ---- 126 126 127 127 **Nombres comunes:** .