Cambios para el documento aaa hoja de trabajo

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/12/21 10:05

Desde la versión 2885.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/10/31 18:03
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2604.3
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/08 10:07
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,46 +1,10 @@
1 -Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: ¿? Nuevo Atoyac (Minatitlán) p 99 (ya). revisar todo Minatitlán (L... (Minatitlán)), ya)... Terminar los Hidalgo y Miguel Hidalgo
1 +(El nombre "" es de origen XXxx).
2 2  
3 -. Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de.
4 -
5 -**Fuentes**:
6 -INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
7 -https:catalogo.inpi.gob.mx
8 -INEGI. https:www.inegi.org.mx
9 -//Mapa Digital de México//.
10 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
11 -
12 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
13 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
14 -
15 ------
16 -
17 -(El nombre "" proviene del náhuatl. De: ////, + ////, : "").
18 -
19 -. Según una fuente local ¿?. De: ////, + ////, : ""
20 -
21 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
22 ------
23 -
24 -**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar.
25 ------
26 -
27 -**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
28 -
29 -**Fuentes**:
30 -INEGI. https:www.inegi.org.mx
31 -//Mapa Digital de México//.
32 -https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
33 -
34 -ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
35 -Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
36 -
37 ------
38 -
39 39  (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
40 40  
41 -(El nombre //a// se aplica en honor del ).
5 +(El nombre específico //a// se aplica en honor del ).
42 42  
43 -(. El nombre específico "" indica a , como zona de procedencia y/o localización).
7 +(. El nombre específico //a// indica a , como zona de procedencia y/o localización).
44 44  
45 45  (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
46 46  
... ... @@ -66,7 +66,7 @@
66 66  
67 67  **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
68 68  
69 -**Homonimia**:
33 +**Homonimia**:
70 70  
71 71  **Fuentes**:
72 72  -CONABIO. //Enciclovida//.
... ... @@ -76,40 +76,42 @@
76 76  -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
77 77  http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
78 78  
79 -**Imagen**: ().
43 +**Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
80 80  
81 -ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]].
82 -
83 83  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
84 84  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
85 85  
86 86  ----
87 87  
50 +**Fuentes**:
51 +INEGI. //Mapa Digital de México//.
52 +https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
53 +
88 88  **Nombres comunes**:
89 -Oficios:
90 90  
91 -----
92 -
93 93  (Sistema Binominal Veracruzano)
94 94  
95 95  **Gentilicio**:
96 96  
97 97  ----
61 + (municipio)
98 98  
99 -**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
100 -
101 101  . En este caso con la desembocadura del
102 102  
103 103  ----
66 +(El nombre "" proviene del diminutivo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
104 104  
105 -(El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
106 -
107 107  ----
108 108  
70 +
109 109  **Accidentes geográficos homónimos**:
110 110  
111 -**Nota**:
73 +**Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, como barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
112 112  
75 +(El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : "").
76 +
77 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.
78 +
113 113  **Sistema binominal**:
114 114  
115 115  Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
... ... @@ -120,8 +120,6 @@
120 120  
121 121  (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
122 122  
123 -Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
124 -
125 125  ----
126 126  
127 127  **Nombres comunes:** .