Cambios para el documento aaa hoja de trabajo

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/12/23 11:02

Desde la versión 2905.4
editado por Roberto Peredo
el 2025/11/11 10:19
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2855.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/10/11 12:58
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: ¿? Nuevo Atoyac (Minatitlán) p 99 (ya). revisar todo Minatitlán (S... (Minatitlán)), no)... Terminar: Mangal, Tamalín; Hidalgo y Miguel Hidalgo; los Cedro; los Loma
1 +Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas: Zacatonal (Maltrata) p 97 (ya). hacer página maguey (dicc) y revisar todo Maguey y Magueyes
2 2  
3 3  . Idioma: [[náhuatl>>doc:diccionario.náhuatl]]. **Cultura**: Festividades: . Rituales: . Gastronomía: . Arte: . Oficios: Fabricación de.
4 4  
... ... @@ -5,49 +5,34 @@
5 5  **Fuentes**:
6 6  INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
7 7  https:catalogo.inpi.gob.mx
8 -INEGI. https:www.inegi.org.mx
9 -//Mapa Digital de México//.
8 +INEGI. //Mapa Digital de México//.
10 10  https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
11 11  
12 12  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
13 13  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
14 14  
15 ------
14 +---
16 16  
17 -**Nombres comunes**:
18 -
19 -(Sistema Binominal Veracruzano)
20 -
21 -**Gentilicio**:
22 -
23 -**Homonimia**:
24 -
25 -**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
26 -
27 -. En este caso con la desembocadura del
28 ------
29 -
30 30  (El nombre "" proviene del náhuatl. De: ////, + ////, : "").
31 31  
32 32  . Según una fuente local ¿?. De: ////, + ////, : ""
33 33  
34 -+ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
35 ------
20 ++ //tlan//, junto, entre, bajo, en, con (posposición) [Carochi, 1645]: ""
21 +---
36 36  
37 37  **Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "Carrizalillo" es por excelencia ejemplar.
38 ------
24 +---
39 39  
40 40  **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
41 41  
42 42  **Fuentes**:
43 -INEGI. https:www.inegi.org.mx
44 -//Mapa Digital de México//.
29 +INEGI. //Mapa Digital de México//.
45 45  https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
46 46  
47 47  ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
48 48  Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
49 49  
50 ------
35 +---
51 51  
52 52  (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
53 53  
... ... @@ -98,12 +98,38 @@
98 98  
99 99  ----
100 100  
86 +**Nombres comunes**:
87 +Oficios:
101 101  ----
89 +----
102 102  
91 +**Fuentes**:
92 +INEGI. //Mapa Digital de México//.
93 +https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
94 +
95 +ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
96 +Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
97 +
98 +---
99 +
100 +(Sistema Binominal Veracruzano)
101 +
102 +**Gentilicio**:
103 +
104 +----
105 +**Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
106 +
107 +. En este caso con la desembocadura del
108 +
109 +----
103 103  (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
104 104  
105 105  ----
106 106  
114 +**Accidentes geográficos homónimos**:
115 +
116 +**Nota**:
117 +
107 107  **Sistema binominal**:
108 108  
109 109  Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
... ... @@ -115,7 +115,6 @@
115 115  (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
116 116  
117 117  Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
118 -
119 119  ----
120 120  
121 121  **Nombres comunes:** .