Código fuente wiki de aaa hoja de trabajo

Versión 2546.2 por Roberto Peredo el 2024/10/09 05:44

Mostrar los últimos autores
1 (El nombre "" es de origen XXxx).
2
3 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
4
5 (El nombre específico //a// se aplica en honor del ).
6
7 (. El nombre específico //a// indica a , como zona de procedencia y/o localización).
8
9 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
10
11 (. El nombre varietal (variante) subvarietal subespecífico, cultivar ("cv.") afinidad (aff.), subformal, formal
12
13 //a, -um, -us//,
14
15 , Los Tuxtlas y, en general, en casi toda la geografía veracruzana.
16
17 , Los Tuxtlas y, en general, zona Centro, montañosa, de Veracruz estado entre y .
18
19 , Los Tuxtlas y, en general, zona costera de Veracruz estado.
20
21 ----
22
23 **Nombres comunes:** .
24
25 **Nombre científico**: ().
26
27 **Sinonimia**: .
28
29 //Fauna//. Especie de . 
30
31 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
32
33 **Homonimia**:
34
35 **Fuentes**:
36 -CONABIO. //Enciclovida//.
37 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
38 -//Catalogue of Life//.
39 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
40 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
41 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
42
43 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
44
45 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
46 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
47
48 ----
49 (municipio)
50 ----
51
52 **Accidentes geográficos homónimos**:
53
54 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, como barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
55
56 (El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : "").
57
58 **Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.
59
60 **Sistema binominal**:
61
62 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
63
64 Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los quince caracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales.
65
66 Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchoas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie.
67
68 (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
69
70 ----
71
72 **Nombres comunes:** .
73
74 **Nombre científico**: ().
75
76 **Sinonimia**: .
77
78 //Fauna//. Variedad de coral escleractinio en el Golfo de México.
79
80 **Zona**: Arrecife Cabezo. Arrecife Palo Seco. Arrecife La Perla. Arrecife Tripie. Arrecife Zapotitlán. Sistema Arrecifal Lobos-Tuxpan (Tamiahua-Tuxpan). Sistema Arrecifal Veracruzano (parque nacional-Alvarado-Boca del Río-Veracruz).
81
82 **Homonimia**:
83
84 **Fuentes**:
85 -CONABIO. //Enciclovida//.
86 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
87 -//Catalogue of Life//.
88 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
89 //Los quelites en la alimentación de Tetlatzinga, Soledad Atzompa, Veracruz, México// de Claudia Sánchez Ramos. http:colposdigital.colpos.mx:8080/jspui/handle/10521/4065
90
91 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
92
93 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
94 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
95
96 Especies en Veracruz (checar): Tilapia - Oreochromis aureaus, Oreochromis niloticus;Topote - Dorosoma petenense;Mojarra conchera - Paraneetroplus fenestratus;Mojarra blanca - Cichlasoma sp.;Tegogolo - Pomacea patula catemacensis;Pepesca - Bramocharax cabelleroi;Guatopote azul - Poecilia catemaconis;Mojarra chirina - Cichlasoma spp.;Chipo, bagre - Rhamdia quelen;Juile, bagre - Rhamdia sp.;Anguila - Ophisternon aenigmaticum;Mojarra castarrica - Cichlasoma urophthalmum;Mojarra chela - Cichlasoma sp.;Guatopote - Heterandria jonesii;Lobina negra - Micropterus salmoides;Espada de Catemaco - Xiphophorus milleri;Mojarra blanca - Paraneetroplus fenestratus; Guatopote rayado - Xiphophorus helleri;Guatopote blanco - Poeciliopsis catemaco.
97
98 **Fuentes**:
99 -//Acta Plantarum...// Actaplantarum.org:
100 https:www.actaplantarum.org/index.php?fbclid=IwAR2jNQODnudegwVoeLYdtL3BTFTIeWZcn718e2lcS5IdZzqa5V50WN4fSV
101
102 **Fuentes**:
103 -Instituto de Ecología, A.C. https:www.inecol.mx/inecol/index.php/es/
104
105 **Fuentes**: -Árboles de Veracruz
106 https:www.sev.gob.mx/servicios/publicaciones/colec_veracruzsigloXXI/ArbolesVeracruz100especies.pdf
107
108 NATURALISTA
109 https://www.naturalista.mx/places/mexico
110
111 Checar los siguientes (contamos con imagen)
112
113 Nezara viridula
114 Pselliopus barberi (Reduviidae). (chinche naranja)
115
116 (plural).
117
118 (Del náhuatl ).
119
120 (nahuatlismo).
121
122 crear página para son jarocho
123
124 **Patrimonio cultural**:
125
126 (Revisar): El mirador del rostro de Cristo también llamado el Perfil de Cristo (20 km de Zongolica).
127
128 Puente Natural o Boquerón. La cascada de Atlahuitzia (agua que cae) en Zongolica entrando por Tezonapa
129 Ex haciendas de Coyole, Macuilca y Tlaqnepaquila
130
131 **Otros nombres**:
132
133 (fauna)
134
135 **Nombre científico**:
136
137 NOMBRES GENTILICIOS
138
139 Los topónimos que terminan en -co mudan esta desinencia en -catl, plural: -ca'.
140
141 Los topónimos que terminan en -can, derivados de los sustantivos posesionales
142 que toman los sufijos -e o -hua y de adjetivos que acaban en -yo, -lo, etc., también mudan la desinencia locativa en -catl, pl. ca'.
143 Advertencia: Según Carochi (p. 460), los topónimos derivados de los sustantivos posesionales también pueden formar el gentilicio perdiendo el sufijo locativo sin la añadidura de un sufijo. V.g., de Michhuacan, el gentilicio
144 michhua, "el de Michhuacan"; michhuaque, "los de Michhuacan".
145
146 Los topónimos que terminan en -tla añaden -catl, pl. -ca' sin otra modificación.
147
148 Los topónimos derivados de sustantivos primarios que terminan en -can, mudan el sufijo a -camécatl, pl. -cameca'. No son frecuentes.
149
150 Los topónimos que terminan en -man, cambia el sufijo a -mecatl, pl. -meca'.
151
152 Los topónimos que terminan en -pan añaden -ecatl, pl. -eca', al sufijo
153 locativo.
154
155 Los topónimos que terminan en -tlan que no se hallan compuestos con la
156 ligadura -ti-, mudan -tlan en -tecatl, pl. -teca'.
157
158 Los topónimos que terminan en -tlan y que se componen con la ligadura
159 -ti-; los que terminan en -yan que se derivan de la voz impersonal del verbo;
160 y los que se forman de otras maneras distintas, no se modifican, sino posponen
161 al topónimo uno de los siguientes vocablos: calqui, "morador"; chane, "el que
162 tiene casa"; tlacatl, "hombre", cuyos plurales son calque, chaneque y tlaca', respectivamente.
163
164 Advertencia: Tenochtitlan que, en la formación del gentilicio debe pertenecer a este grupo de topónimos, lo hace como excepción en tenochcatl, pl.
165 tenochca'.
166
167 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
168
169 //Coragyps atratus// (Cathartidae) Zopilote negro Howell y Webb et al., 2004
170 //Patagioenas flavirostris// (Columbidae) Paloma pico rojo Howell y Webb et al., 2004
171 //Columba livia// (Columbidae) Paloma doméstica Howell y Webb et al., 2004
172 //Columbina inca// (Columbidae) Tórtola colilarga Howell y Webb et al., 2004
173 //Streptopelia risoria// (Columbidae) Tórtola doméstica Howell y Webb et al., 2004
174 //Zenaida asiatica// (Columbidae) Paloma aliblanca Howell y Webb et al., 2004
175 //Crotophaga sulcirostris// (Cuculidae) Garrapatero pijuy NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
176 y Webb et al., 2004
177 //Falco femoralis// (Falconidae) Halcón aplomado NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
178 y Webb et al., 2004
179 //Falco peregrinus// (Falconidae) Halcón peregrino NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
180 y Webb et al., 2004
181 //Herpetotheres cachinnans// (Falconidae) Halcón guaco Howell y Webb et al., 2004
182 //Agelaius phoeniceus// (Icteridae) Tordo sargento Howell y Webb et al., 2004
183 //Psarocolius montezuma// (Icteridae) Oropéndola de Moctezuma NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
184 y Webb et al., 2004
185 //Quiscalus mexicanus// (Icteridae) Zanate mayor Howell y Webb et al., 2004
186 //Sturnella magna// (Icteridae) Pradero común Howell y Webb et al., 2004
187 //Geothlypis trichas// (Parulinae) Mascarita común Howell y Webb et al., 2004
188 //Phalacrocorax brasilianus// (Phalacrocoracidae) Cormorán Neotropical Howell y Webb et al., 2004
189 //Pelecanus erythrorhynchos// (Pelecanidae) Pelícano blanco Americano Howell y Webb et al., 2004
190 //Aratinga astec// (Psittacidae) Perico pechisucio Howell y Webb et al., 2004
191 //Actitis macularia// (Scolopacidae) Playero alzacolita Howell y Webb et al., 2004
192 //Calidris alpina// (Scolopacidae) Playero dorsirrojo Howell y Webb et al., 2004
193 //Jacana spinosa// (Jacanidae) Jacana mesoamericana UNIBIO: Colecciones biológicas, 2007
194
195
196
197 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
198
199 Datos curiosos:
200 El nombre de Minatitlán es un neologismo Náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
201
202 Bollitos de Elote=Tamales de elote envueltos en hojas de maíz, servidos con crema y queso; también se sirve fritos.
203 Tamales de Chipile=Masa, manteca y chipile (hojas), envueltos en hojas de plátano.
204 Chanchamitos=Tamales de masa, manteca, rellenos de carne de cerdo; son gorditos y se envuelven en hojas de maíz, se bañan con salsa muy picosa y se acompaña tomando arroz con leche.
205 Carne de Chinameca=Carne enchileanchada (carne echilada ahumada con madera de encino).
206
207 chinchirrin: libelula
208
209 choguis : huele a huevo, por ejemplo: un vaso mal lavado.
210 pochitoca : genitales femeninos, por ejemplo: lávate bien la pochitoca.
211 popo: bebida fresca y espumosa que se hace de una raíz.
212 jirivilla: ya le dio la jirivilla, por ejemplo: a un niño/a muy inquieto/a.
213 nopo: zopilote.
214 totol: guajolote.
215
216 pijul, cayuco, la yuca y machacapiña
217
218 Comida mazateca: Con la construcción de las presas de Temascal y Cerro de Oro, en el norte de Oaxaca, hace más de medio siglo, muchos indígenas mazatecos tuvieron que ser reubicados en el sur del estado de Veracruz, adaptando y recreando allí sus hábitos culinarios. Pasaron entonces a ser vecinos de grupos nahuas, popolucas, zapotecos, mestizos y afromestizos.
219 Algunos ejemplos de cocina mazateca, ahora veracruzana, son: el pilte de pollo o de pescado, caldo de pata de res, mondongo (pancita) asado en mole amarillo, tesmole, frijol con yerbamora, la misma yerba guisada con ajonjolí y salsa de tepejilote.