Código fuente wiki de aaa hoja de trabajo

Versión 2599.3 por Roberto Peredo el 2025/01/06 07:45

Mostrar los últimos autores
1 (El nombre "" es de origen XXxx).
2
3 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
4
5 (El nombre específico //a// se aplica en honor del ).
6
7 (. El nombre específico //a// indica a , como zona de procedencia y/o localización).
8
9 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
10
11 (. El nombre varietal (variante) subvarietal subespecífico, cultivar ("cv.") afinidad (aff.), subformal, formal
12
13 //a, -um, -us//,
14
15 , Los Tuxtlas y, en general, en casi toda la geografía veracruzana.
16
17 , Los Tuxtlas y, en general, zona Centro, montañosa, de Veracruz estado entre y .
18
19 , Los Tuxtlas y, en general, zona costera de Veracruz estado.
20
21 ----
22
23 **Nombres comunes:** .
24
25 **Nombre científico**: ().
26
27 **Sinonimia**: .
28
29 //Fauna//. Especie de . 
30
31 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
32
33 **Homonimia**:
34
35 **Fuentes**:
36 -CONABIO. //Enciclovida//.
37 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
38 -//Catalogue of Life//.
39 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
40 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
41 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
42
43 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
44
45 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
46 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
47
48 ----
49
50 **Fuentes**: INEGI.
51 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
52
53 **Nombres comunes**:
54
55 (Sistema Binominal Veracruzano)
56
57 ----
58 (municipio)
59
60 . En este caso con la desembocadura del
61
62 ----
63 (El nombre "" proviene del diminutivo de «», nombre común de la especie ////. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
64
65 ----
66
67
68 **Accidentes geográficos homónimos**:
69
70 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, como barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
71
72 (El nombre "" proviene del náhuatl: de , + , : "").
73
74 **Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.
75
76 **Sistema binominal**:
77
78 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
79
80 Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los quince caracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales.
81
82 Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchoas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie.
83
84 (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
85
86 ----
87
88 **Nombres comunes:** .
89
90 **Nombre científico**: ().
91
92 **Sinonimia**: .
93
94 //Fauna//. Variedad de coral escleractinio en el Golfo de México.
95
96 **Zona**: Arrecife Cabezo. Arrecife Palo Seco. Arrecife La Perla. Arrecife Tripie. Arrecife Zapotitlán. Sistema Arrecifal Lobos-Tuxpan (Tamiahua-Tuxpan). Sistema Arrecifal Veracruzano (parque nacional-Alvarado-Boca del Río-Veracruz).
97
98 **Homonimia**:
99
100 **Fuentes**:
101 -CONABIO. //Enciclovida//.
102 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
103 -//Catalogue of Life//.
104 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
105 //Los quelites en la alimentación de Tetlatzinga, Soledad Atzompa, Veracruz, México// de Claudia Sánchez Ramos. http:colposdigital.colpos.mx:8080/jspui/handle/10521/4065
106
107 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
108
109 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
110 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
111
112 Especies en Veracruz (checar): Tilapia - Oreochromis aureaus, Oreochromis niloticus;Topote - Dorosoma petenense;Mojarra conchera - Paraneetroplus fenestratus;Mojarra blanca - Cichlasoma sp.;Tegogolo - Pomacea patula catemacensis;Pepesca - Bramocharax cabelleroi;Guatopote azul - Poecilia catemaconis;Mojarra chirina - Cichlasoma spp.;Chipo, bagre - Rhamdia quelen;Juile, bagre - Rhamdia sp.;Anguila - Ophisternon aenigmaticum;Mojarra castarrica - Cichlasoma urophthalmum;Mojarra chela - Cichlasoma sp.;Guatopote - Heterandria jonesii;Lobina negra - Micropterus salmoides;Espada de Catemaco - Xiphophorus milleri;Mojarra blanca - Paraneetroplus fenestratus; Guatopote rayado - Xiphophorus helleri;Guatopote blanco - Poeciliopsis catemaco.
113
114 **Fuentes**:
115 -//Acta Plantarum...// Actaplantarum.org:
116 https:www.actaplantarum.org/index.php?fbclid=IwAR2jNQODnudegwVoeLYdtL3BTFTIeWZcn718e2lcS5IdZzqa5V50WN4fSV
117
118 **Fuentes**:
119 -Instituto de Ecología, A.C. https:www.inecol.mx/inecol/index.php/es/
120
121 **Fuentes**: -Árboles de Veracruz
122 https:www.sev.gob.mx/servicios/publicaciones/colec_veracruzsigloXXI/ArbolesVeracruz100especies.pdf
123
124 NATURALISTA
125 https://www.naturalista.mx/places/mexico
126
127 Checar los siguientes (contamos con imagen)
128
129 Nezara viridula
130 Pselliopus barberi (Reduviidae). (chinche naranja)
131
132
133 **Patrimonio cultural**:
134
135 (Revisar): El mirador del rostro de Cristo también llamado el Perfil de Cristo (20 km de Zongolica).
136
137 Puente Natural o Boquerón. La cascada de Atlahuitzia (agua que cae) en Zongolica entrando por Tezonapa
138 Ex haciendas de Coyole, Macuilca y Tlaqnepaquila
139
140 **Otros nombres**:
141
142 (fauna)
143
144 **Nombre científico**:
145
146 NOMBRES GENTILICIOS
147
148 Los topónimos que terminan en -co mudan esta desinencia en -catl, plural: -ca'.
149
150 Los topónimos que terminan en -can, derivados de los sustantivos posesionales
151 que toman los sufijos -e o -hua y de adjetivos que acaban en -yo, -lo, etc., también mudan la desinencia locativa en -catl, pl. ca'.
152 Advertencia: Según Carochi (p. 460), los topónimos derivados de los sustantivos posesionales también pueden formar el gentilicio perdiendo el sufijo locativo sin la añadidura de un sufijo. V.g., de Michhuacan, el gentilicio
153 michhua, "el de Michhuacan"; michhuaque, "los de Michhuacan".
154
155 Los topónimos que terminan en -tla añaden -catl, pl. -ca' sin otra modificación.
156
157 Los topónimos derivados de sustantivos primarios que terminan en -can, mudan el sufijo a -camécatl, pl. -cameca'. No son frecuentes.
158
159 Los topónimos que terminan en -man, cambia el sufijo a -mecatl, pl. -meca'.
160
161 Los topónimos que terminan en -pan añaden -ecatl, pl. -eca', al sufijo
162 locativo.
163
164 Los topónimos que terminan en -tlan que no se hallan compuestos con la
165 ligadura -ti-, mudan -tlan en -tecatl, pl. -teca'.
166
167 Los topónimos que terminan en -tlan y que se componen con la ligadura
168 -ti-; los que terminan en -yan que se derivan de la voz impersonal del verbo;
169 y los que se forman de otras maneras distintas, no se modifican, sino posponen
170 al topónimo uno de los siguientes vocablos: calqui, "morador"; chane, "el que
171 tiene casa"; tlacatl, "hombre", cuyos plurales son calque, chaneque y tlaca', respectivamente.
172
173 Advertencia: Tenochtitlan que, en la formación del gentilicio debe pertenecer a este grupo de topónimos, lo hace como excepción en tenochcatl, pl.
174 tenochca'.
175
176 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
177
178 //Coragyps atratus// (Cathartidae) Zopilote negro Howell y Webb et al., 2004
179 //Patagioenas flavirostris// (Columbidae) Paloma pico rojo Howell y Webb et al., 2004
180 //Columba livia// (Columbidae) Paloma doméstica Howell y Webb et al., 2004
181 //Columbina inca// (Columbidae) Tórtola colilarga Howell y Webb et al., 2004
182 //Streptopelia risoria// (Columbidae) Tórtola doméstica Howell y Webb et al., 2004
183 //Zenaida asiatica// (Columbidae) Paloma aliblanca Howell y Webb et al., 2004
184 //Crotophaga sulcirostris// (Cuculidae) Garrapatero pijuy NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
185 y Webb et al., 2004
186 //Falco femoralis// (Falconidae) Halcón aplomado NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
187 y Webb et al., 2004
188 //Falco peregrinus// (Falconidae) Halcón peregrino NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
189 y Webb et al., 2004
190 //Herpetotheres cachinnans// (Falconidae) Halcón guaco Howell y Webb et al., 2004
191 //Agelaius phoeniceus// (Icteridae) Tordo sargento Howell y Webb et al., 2004
192 //Psarocolius montezuma// (Icteridae) Oropéndola de Moctezuma NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
193 y Webb et al., 2004
194 //Quiscalus mexicanus// (Icteridae) Zanate mayor Howell y Webb et al., 2004
195 //Sturnella magna// (Icteridae) Pradero común Howell y Webb et al., 2004
196 //Geothlypis trichas// (Parulinae) Mascarita común Howell y Webb et al., 2004
197 //Phalacrocorax brasilianus// (Phalacrocoracidae) Cormorán Neotropical Howell y Webb et al., 2004
198 //Pelecanus erythrorhynchos// (Pelecanidae) Pelícano blanco Americano Howell y Webb et al., 2004
199 //Aratinga astec// (Psittacidae) Perico pechisucio Howell y Webb et al., 2004
200 //Actitis macularia// (Scolopacidae) Playero alzacolita Howell y Webb et al., 2004
201 //Calidris alpina// (Scolopacidae) Playero dorsirrojo Howell y Webb et al., 2004
202 //Jacana spinosa// (Jacanidae) Jacana mesoamericana UNIBIO: Colecciones biológicas, 2007
203
204
205
206 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
207
208 Datos curiosos:
209 El nombre de Minatitlán es un neologismo náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
210
211 Bollitos de Elote=Tamales de elote envueltos en hojas de maíz, servidos con crema y queso; también se sirve fritos.
212 Tamales de Chipile=Masa, manteca y chipile (hojas), envueltos en hojas de plátano.
213 Chanchamitos=Tamales de masa, manteca, rellenos de carne de cerdo; son gorditos y se envuelven en hojas de maíz, se bañan con salsa muy picosa y se acompaña tomando arroz con leche.
214 Carne de Chinameca=Carne enchileanchada (carne echilada ahumada con madera de encino).
215
216 chinchirrin: libelula
217
218 choguis : huele a huevo, por ejemplo: un vaso mal lavado.
219 pochitoca : genitales femeninos, por ejemplo: lávate bien la pochitoca.
220 popo: bebida fresca y espumosa que se hace de una raíz.
221 jirivilla: ya le dio la jirivilla, por ejemplo: a un niño/a muy inquieto/a.
222 nopo: zopilote.
223 totol: guajolote.
224
225 pijul, cayuco, la yuca y machacapiña
226
227 Comida mazateca: Con la construcción de las presas de Temascal y Cerro de Oro, en el norte de Oaxaca, hace más de medio siglo, muchos indígenas mazatecos tuvieron que ser reubicados en el sur del estado de Veracruz, adaptando y recreando allí sus hábitos culinarios. Pasaron entonces a ser vecinos de grupos nahuas, popolucas, zapotecos, mestizos y afromestizos.
228 Algunos ejemplos de cocina mazateca, ahora veracruzana, son: el pilte de pollo o de pescado, caldo de pata de res, mondongo (pancita) asado en mole amarillo, tesmole, frijol con yerbamora, la misma yerba guisada con ajonjolí y salsa de tepejilote.