Código fuente wiki de aaa hoja de trabajo

Versión 2679.2 por Roberto Peredo el 2025/05/14 10:01

Mostrar los últimos autores
1 Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas (Mezquite Mata del Tigre (Tantoyuca. ya). p 30)
2
3 . Idioma: [[huasteco>>doc:diccionario.huasteco]] o tének. **Cultura**: Festividades: . Artesanía: . Oficios: .
4
5 (El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ).
6
7 ---
8
9 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
10
11 **Fuentes**:
12 INEGI. //Mapa Digital de México//.
13 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
14
15 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
16 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
17
18 ---
19
20 (El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// ).
21
22 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
23
24 (El nombre //a// se aplica en honor del ).
25
26 (. El nombre específico "" indica a , como zona de procedencia y/o localización).
27
28 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
29
30 (. El nombre varietal (variante) subvarietal subespecífico, cultivar ("cv.") afinidad (aff.), subformal, formal
31
32 //a, -um, -us//,
33
34 , Los Tuxtlas y, en general, en casi toda la geografía veracruzana.
35
36 , Los Tuxtlas y, en general, zona Centro, montañosa, de Veracruz estado entre y .
37
38 , Los Tuxtlas y, en general, zona costera de Veracruz estado.
39
40 ----
41
42 **Nombres comunes:** .
43
44 **Nombre científico**: ().
45
46 **Sinonimia**: .
47
48 //Fauna//. Especie de . 
49
50 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
51
52 **Homonimia**:
53
54 **Fuentes**:
55 -CONABIO. //Enciclovida//.
56 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
57 -//Catalogue of Life//.
58 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
59 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
60 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
61
62 **Imagen**: ().
63
64 ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]].
65
66 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
67 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
68
69 ----
70
71 (El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ).
72
73 **Fuentes**:
74 INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
75 https:catalogo.inpi.gob.mx
76 INEGI. //Mapa Digital de México//.
77 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
78
79 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
80 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
81
82 **Nombres comunes**:
83 Oficios:
84 ----
85 ----
86
87 **Fuentes**:
88 INEGI. //Mapa Digital de México//.
89 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
90
91 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
92 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
93
94 ---
95
96 (Sistema Binominal Veracruzano)
97
98 **Gentilicio**:
99
100 ----
101 **Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
102
103 . En este caso con la desembocadura del
104
105 ----
106 (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
107
108 ----
109
110 **Accidentes geográficos homónimos**:
111
112 **Nota**:
113
114 **Sistema binominal**:
115
116 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
117
118 Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los dieciséis caracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales.
119
120 Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie.
121
122 (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
123
124 Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
125 ----
126
127 **Nombres comunes:** .
128
129 **Nombre científico**: ().
130
131 **Sinonimia**: .
132
133 //Fauna//. Variedad de coral escleractinio en el Golfo de México.
134
135 **Zona**: Arrecife Cabezo. Arrecife Palo Seco. Arrecife La Perla. Arrecife Tripie. Arrecife Zapotitlán. Sistema Arrecifal Lobos-Tuxpan (Tamiahua-Tuxpan). Sistema Arrecifal Veracruzano (parque nacional-Alvarado-Boca del Río-Veracruz).
136
137 **Homonimia**:
138
139 **Fuentes**:
140 -CONABIO. //Enciclovida//.
141 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
142 -//Catalogue of Life//.
143 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
144 //Los quelites en la alimentación de Tetlatzinga, Soledad Atzompa, Veracruz, México// de Claudia Sánchez Ramos. http:colposdigital.colpos.mx:8080/jspui/handle/10521/4065
145
146 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
147
148 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
149 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
150
151 Especies en Veracruz (checar): Tilapia - Oreochromis aureaus, Oreochromis niloticus;Topote - Dorosoma petenense;Mojarra conchera - Paraneetroplus fenestratus;Mojarra blanca - Cichlasoma sp.;Tegogolo - Pomacea patula catemacensis;Pepesca - Bramocharax cabelleroi;Guatopote azul - Poecilia catemaconis;Mojarra chirina - Cichlasoma spp.;Chipo, bagre - Rhamdia quelen;Juile, bagre - Rhamdia sp.;Anguila - Ophisternon aenigmaticum;Mojarra castarrica - Cichlasoma urophthalmum;Mojarra chela - Cichlasoma sp.;Guatopote - Heterandria jonesii;Lobina negra - Micropterus salmoides;Espada de Catemaco - Xiphophorus milleri;Mojarra blanca - Paraneetroplus fenestratus; Guatopote rayado - Xiphophorus helleri;Guatopote blanco - Poeciliopsis catemaco.
152
153 **Fuentes**:
154 -//Acta Plantarum...// Actaplantarum.org:
155 https:www.actaplantarum.org/index.php?fbclid=IwAR2jNQODnudegwVoeLYdtL3BTFTIeWZcn718e2lcS5IdZzqa5V50WN4fSV
156
157 **Fuentes**:
158 -Instituto de Ecología, A.C. https:www.inecol.mx/inecol/index.php/es/
159
160 **Fuentes**: -Árboles de Veracruz
161 https:www.sev.gob.mx/servicios/publicaciones/colec_veracruzsigloXXI/ArbolesVeracruz100especies.pdf
162
163 NATURALISTA
164 https://www.naturalista.mx/places/mexico
165
166 Checar los siguientes (contamos con imagen)
167
168 Nezara viridula
169 Pselliopus barberi (Reduviidae). (chinche naranja)
170
171
172 **Patrimonio cultural**:
173
174 (Revisar): El mirador del rostro de Cristo también llamado el Perfil de Cristo (20 km de Zongolica).
175
176 Puente Natural o Boquerón. La cascada de Atlahuitzia (agua que cae) en Zongolica entrando por Tezonapa
177 Ex haciendas de Coyole, Macuilca y Tlaqnepaquila
178
179 **Otros nombres**:
180
181 (fauna)
182
183 **Nombre científico**:
184
185 NOMBRES GENTILICIOS
186
187 Los topónimos que terminan en -co mudan esta desinencia en -catl, plural: -ca'.
188
189 Los topónimos que terminan en -can, derivados de los sustantivos posesionales
190 que toman los sufijos -e o -hua y de adjetivos que acaban en -yo, -lo, etc., también mudan la desinencia locativa en -catl, pl. ca'.
191 Advertencia: Según Carochi (p. 460), los topónimos derivados de los sustantivos posesionales también pueden formar el gentilicio perdiendo el sufijo locativo sin la añadidura de un sufijo. V.g., de Michhuacan, el gentilicio
192 michhua, "el de Michhuacan"; michhuaque, "los de Michhuacan".
193
194 Los topónimos que terminan en -tla añaden -catl, pl. -ca' sin otra modificación.
195
196 Los topónimos derivados de sustantivos primarios que terminan en -can, mudan el sufijo a -camécatl, pl. -cameca'. No son frecuentes.
197
198 Los topónimos que terminan en -man, cambia el sufijo a -mecatl, pl. -meca'.
199
200 Los topónimos que terminan en -pan añaden -ecatl, pl. -eca', al sufijo
201 locativo.
202
203 Los topónimos que terminan en -tlan que no se hallan compuestos con la
204 ligadura -ti-, mudan -tlan en -tecatl, pl. -teca'.
205
206 Los topónimos que terminan en -tlan y que se componen con la ligadura
207 -ti-; los que terminan en -yan que se derivan de la voz impersonal del verbo;
208 y los que se forman de otras maneras distintas, no se modifican, sino posponen
209 al topónimo uno de los siguientes vocablos: calqui, "morador"; chane, "el que
210 tiene casa"; tlacatl, "hombre", cuyos plurales son calque, chaneque y tlaca', respectivamente.
211
212 Advertencia: Tenochtitlan que, en la formación del gentilicio debe pertenecer a este grupo de topónimos, lo hace como excepción en tenochcatl, pl.
213 tenochca'.
214
215 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
216
217 //Coragyps atratus// (Cathartidae) Zopilote negro Howell y Webb et al., 2004
218 //Patagioenas flavirostris// (Columbidae) Paloma pico rojo Howell y Webb et al., 2004
219 //Columba livia// (Columbidae) Paloma doméstica Howell y Webb et al., 2004
220 //Columbina inca// (Columbidae) Tórtola colilarga Howell y Webb et al., 2004
221 //Streptopelia risoria// (Columbidae) Tórtola doméstica Howell y Webb et al., 2004
222 //Zenaida asiatica// (Columbidae) Paloma aliblanca Howell y Webb et al., 2004
223 //Crotophaga sulcirostris// (Cuculidae) Garrapatero pijuy NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
224 y Webb et al., 2004
225 //Falco femoralis// (Falconidae) Halcón aplomado NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
226 y Webb et al., 2004
227 //Falco peregrinus// (Falconidae) Halcón peregrino NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
228 y Webb et al., 2004
229 //Herpetotheres cachinnans// (Falconidae) Halcón guaco Howell y Webb et al., 2004
230 //Agelaius phoeniceus// (Icteridae) Tordo sargento Howell y Webb et al., 2004
231 //Psarocolius montezuma// (Icteridae) Oropéndola de Moctezuma NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
232 y Webb et al., 2004
233 //Quiscalus mexicanus// (Icteridae) Zanate mayor Howell y Webb et al., 2004
234 //Sturnella magna// (Icteridae) Pradero común Howell y Webb et al., 2004
235 //Geothlypis trichas// (Parulinae) Mascarita común Howell y Webb et al., 2004
236 //Phalacrocorax brasilianus// (Phalacrocoracidae) Cormorán Neotropical Howell y Webb et al., 2004
237 //Pelecanus erythrorhynchos// (Pelecanidae) Pelícano blanco Americano Howell y Webb et al., 2004
238 //Aratinga astec// (Psittacidae) Perico pechisucio Howell y Webb et al., 2004
239 //Actitis macularia// (Scolopacidae) Playero alzacolita Howell y Webb et al., 2004
240 //Calidris alpina// (Scolopacidae) Playero dorsirrojo Howell y Webb et al., 2004
241 //Jacana spinosa// (Jacanidae) Jacana mesoamericana UNIBIO: Colecciones biológicas, 2007
242
243
244
245 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
246
247 Datos curiosos:
248 El nombre de Minatitlán es un neologismo náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
249
250 Bollitos de Elote=Tamales de elote envueltos en hojas de maíz, servidos con crema y queso; también se sirve fritos.
251 Tamales de Chipile=Masa, manteca y chipile (hojas), envueltos en hojas de plátano.
252 Chanchamitos=Tamales de masa, manteca, rellenos de carne de cerdo; son gorditos y se envuelven en hojas de maíz, se bañan con salsa muy picosa y se acompaña tomando arroz con leche.
253 Carne de Chinameca=Carne enchileanchada (carne echilada ahumada con madera de encino).
254
255 chinchirrin: libelula
256
257 choguis : huele a huevo, por ejemplo: un vaso mal lavado.
258 pochitoca : genitales femeninos, por ejemplo: lávate bien la pochitoca.
259 popo: bebida fresca y espumosa que se hace de una raíz.
260 jirivilla: ya le dio la jirivilla, por ejemplo: a un niño/a muy inquieto/a.
261 nopo: zopilote.
262 totol: guajolote.
263
264 pijul, cayuco, la yuca y machacapiña
265
266 Comida mazateca: Con la construcción de las presas de Temascal y Cerro de Oro, en el norte de Oaxaca, hace más de medio siglo, muchos indígenas mazatecos tuvieron que ser reubicados en el sur del estado de Veracruz, adaptando y recreando allí sus hábitos culinarios. Pasaron entonces a ser vecinos de grupos nahuas, popolucas, zapotecos, mestizos y afromestizos.
267 Algunos ejemplos de cocina mazateca, ahora veracruzana, son: el pilte de pollo o de pescado, caldo de pata de res, mondongo (pancita) asado en mole amarillo, tesmole, frijol con yerbamora, la misma yerba guisada con ajonjolí y salsa de tepejilote.