Código fuente wiki de aaa hoja de trabajo

Versión 2679.5 por Roberto Peredo el 2025/05/14 10:05

Mostrar los últimos autores
1 Revisando en Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas (Mezquite Mata del Tigre (Tantoyuca. ya). p 30)
2
3 huasteca . Idioma: [[huasteco>>doc:diccionario.huasteco]] o tének. **Cultura**: Festividades: . Artesanía: . Oficios: .
4
5 **Fuentes**:
6 INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
7 https:catalogo.inpi.gob.mx
8 INEGI. //Mapa Digital de México//.
9 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
10
11 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
12 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
13
14 ---
15
16 (El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ).
17
18 ---
19
20 **Nota**: Es usual que arroyos, canales, ciénagas, esteros, ríos, barras, barrancas, cañadas, playas y sierras, reciban diferentes nombres de acuerdo con los lugares o municipios en los que se localizan. En cada caso el mapa indica un punto notable del accidente geográfico.
21
22 **Fuentes**:
23 INEGI. //Mapa Digital de México//.
24 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
25
26 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
27 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
28
29 ---
30
31 (El nombre "" deriva del náhuatl. De: //// ).
32
33 (El nombre genérico //a// proviene del latín griego ).
34
35 (El nombre //a// se aplica en honor del ).
36
37 (. El nombre específico "" indica a , como zona de procedencia y/o localización).
38
39 (. El nombre específico //a// proviene del latín griego ).
40
41 (. El nombre varietal (variante) subvarietal subespecífico, cultivar ("cv.") afinidad (aff.), subformal, formal
42
43 //a, -um, -us//,
44
45 , Los Tuxtlas y, en general, en casi toda la geografía veracruzana.
46
47 , Los Tuxtlas y, en general, zona Centro, montañosa, de Veracruz estado entre y .
48
49 , Los Tuxtlas y, en general, zona costera de Veracruz estado.
50
51 ----
52
53 **Nombres comunes:** .
54
55 **Nombre científico**: ().
56
57 **Sinonimia**: .
58
59 //Fauna//. Especie de . 
60
61 **Zona**: [[Sontecomapan>>doc:Sontecomapan (zona-Catemaco)]] (zona-Catemaco).
62
63 **Homonimia**:
64
65 **Fuentes**:
66 -CONABIO. //Enciclovida//.
67 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
68 -//Catalogue of Life//.
69 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
70 -CONABIO. "Listado de fauna invertebrada y vertebrada en Sontecomapan, Veracruz"
71 http:www.conabio.gob.mx/conocimiento/manglares/doctos/anexos/GM54_Anexo_4.pdf
72
73 **Imagen**: ().
74
75 ver: [[Veracruz (fauna)>>doc:enciclopedia.Veracruz (fauna)]].
76
77 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
78 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
79
80 ----
81
82 (El nombre "" proviene del náhuatl. De: //// ).
83
84 **Fuentes**:
85 INPI. //Catálogo Nacional de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas//
86 https:catalogo.inpi.gob.mx
87 INEGI. //Mapa Digital de México//.
88 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
89
90 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
91 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
92
93 **Nombres comunes**:
94 Oficios:
95 ----
96 ----
97
98 **Fuentes**:
99 INEGI. //Mapa Digital de México//.
100 https:gaia.inegi.org.mx/mdm6/?
101
102 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
103 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
104
105 ---
106
107 (Sistema Binominal Veracruzano)
108
109 **Gentilicio**:
110
111 ----
112 **Nota**: Existe una localidad homónima en el municipio, km al de la cabecera municipal.
113
114 . En este caso con la desembocadura del
115
116 ----
117 (El nombre "" proviene del diminutivo despreciativo de «». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "" es por excelencia ejemplar).
118
119 ----
120
121 **Accidentes geográficos homónimos**:
122
123 **Nota**:
124
125 **Sistema binominal**:
126
127 Con el fin de colaborar en resolver la dificultad que presenta la taxonomía para quienes no están familiarizados con los nombres científicos de fauna y flora, hemos diseñado un sistema, igualmente binominal, con los nombres comunes, para ser aplicado en la fauna y flora de Veracruz estado.
128
129 Normas generales: a) Sistema binominal. Los nombres comunes de fauna y flora siempre estarán formados por dos nombres. b) La suma de las letras de los dos nombres, mas el espacio entre ellos, no superará los dieciséis caracteres. c) Siempre que sea posible, se recurrirá a los nombres comunes originales, modificándolos cuando sea necesario para ajustarse a los otros normas generales.
130
131 Normas específicas: a) Siempre que sea posible, se agrupará a las especies utilizando el nombre genérico más usual en Veracruz estado. p. ej. se utilizará "palo" para los árboles, "mata" para los arbustos, "yerba" para las hierbas, etc. b) Siempre que sea posible, se utilizará como nombre común específico el más común de los nombres utilizados en Veracruz estado. c) Siempre que sea posible se utilizará como nombre común específico el propio de uno de los idiomas más utilizados en Veracruz estado. d) Cuando las especies de un orden sean tantas que hagan difícil la clasificación, se subdividirán en las familias correspondientes en la clasificación científica p. ej. el orden Lepidoptera que corresponde a "mariposa", contiene a varias familias que, a su vez, contienen muchas especies, por lo que nosotros las subdividimos en "pierida", "ninfa", ec. utilizando como nombre genérico común el de la familia y no el de la especie.
132
133 (El nombre "Mata " es resultado de una elipsis por "Mata de " o "Mata del ". El nombre "Mata" en Veracruz estado, y otras partes de la República Mexicana, se usa con la acepción: «cualquier planta que no alcanza la categoría de árbol, pero que tampoco es una hierba". El nombre "" indica la presencia de la especie, al menos en la época de la fundación de la localidad).
134
135 Siguiendo los criterios del SBV los nombres propios utilizados para representar los nombres comunes de fauna y flora son escritos con letra inicial minúscula. por ej. para nabo de Castilla, se utilizará nabo de castilla.
136 ----
137
138 **Nombres comunes:** .
139
140 **Nombre científico**: ().
141
142 **Sinonimia**: .
143
144 //Fauna//. Variedad de coral escleractinio en el Golfo de México.
145
146 **Zona**: Arrecife Cabezo. Arrecife Palo Seco. Arrecife La Perla. Arrecife Tripie. Arrecife Zapotitlán. Sistema Arrecifal Lobos-Tuxpan (Tamiahua-Tuxpan). Sistema Arrecifal Veracruzano (parque nacional-Alvarado-Boca del Río-Veracruz).
147
148 **Homonimia**:
149
150 **Fuentes**:
151 -CONABIO. //Enciclovida//.
152 https:enciclovida.mx/?fbclid=IwAR3AAl9nnJCyH7DxS34gsCZXTAYSMIqKmEJ8cGz6WDVapAjF2VWTJAWGWj8
153 -//Catalogue of Life//.
154 https:www.catalogueoflife.org/?fbclid=IwAR2rPjMoKLQ1dZhBdXLPDOjxMf_oDlStGoyTKMKHswGHPc74l1DzhMkoHzU
155 //Los quelites en la alimentación de Tetlatzinga, Soledad Atzompa, Veracruz, México// de Claudia Sánchez Ramos. http:colposdigital.colpos.mx:8080/jspui/handle/10521/4065
156
157 **Imagen**: R. Peredo (DEV. Naturalista).
158
159 ver: [[Veracruz (estado)>>doc:enciclopedia.Veracruz (estado)]].
160 Diccionario Enciclopédico Veracruzano / R. Peredo / IIESES / UV
161
162 Especies en Veracruz (checar): Tilapia - Oreochromis aureaus, Oreochromis niloticus;Topote - Dorosoma petenense;Mojarra conchera - Paraneetroplus fenestratus;Mojarra blanca - Cichlasoma sp.;Tegogolo - Pomacea patula catemacensis;Pepesca - Bramocharax cabelleroi;Guatopote azul - Poecilia catemaconis;Mojarra chirina - Cichlasoma spp.;Chipo, bagre - Rhamdia quelen;Juile, bagre - Rhamdia sp.;Anguila - Ophisternon aenigmaticum;Mojarra castarrica - Cichlasoma urophthalmum;Mojarra chela - Cichlasoma sp.;Guatopote - Heterandria jonesii;Lobina negra - Micropterus salmoides;Espada de Catemaco - Xiphophorus milleri;Mojarra blanca - Paraneetroplus fenestratus; Guatopote rayado - Xiphophorus helleri;Guatopote blanco - Poeciliopsis catemaco.
163
164 **Fuentes**:
165 -//Acta Plantarum...// Actaplantarum.org:
166 https:www.actaplantarum.org/index.php?fbclid=IwAR2jNQODnudegwVoeLYdtL3BTFTIeWZcn718e2lcS5IdZzqa5V50WN4fSV
167
168 **Fuentes**:
169 -Instituto de Ecología, A.C. https:www.inecol.mx/inecol/index.php/es/
170
171 **Fuentes**: -Árboles de Veracruz
172 https:www.sev.gob.mx/servicios/publicaciones/colec_veracruzsigloXXI/ArbolesVeracruz100especies.pdf
173
174 NATURALISTA
175 https://www.naturalista.mx/places/mexico
176
177 Checar los siguientes (contamos con imagen)
178
179 Nezara viridula
180 Pselliopus barberi (Reduviidae). (chinche naranja)
181
182
183 **Patrimonio cultural**:
184
185 (Revisar): El mirador del rostro de Cristo también llamado el Perfil de Cristo (20 km de Zongolica).
186
187 Puente Natural o Boquerón. La cascada de Atlahuitzia (agua que cae) en Zongolica entrando por Tezonapa
188 Ex haciendas de Coyole, Macuilca y Tlaqnepaquila
189
190 **Otros nombres**:
191
192 (fauna)
193
194 **Nombre científico**:
195
196 NOMBRES GENTILICIOS
197
198 Los topónimos que terminan en -co mudan esta desinencia en -catl, plural: -ca'.
199
200 Los topónimos que terminan en -can, derivados de los sustantivos posesionales
201 que toman los sufijos -e o -hua y de adjetivos que acaban en -yo, -lo, etc., también mudan la desinencia locativa en -catl, pl. ca'.
202 Advertencia: Según Carochi (p. 460), los topónimos derivados de los sustantivos posesionales también pueden formar el gentilicio perdiendo el sufijo locativo sin la añadidura de un sufijo. V.g., de Michhuacan, el gentilicio
203 michhua, "el de Michhuacan"; michhuaque, "los de Michhuacan".
204
205 Los topónimos que terminan en -tla añaden -catl, pl. -ca' sin otra modificación.
206
207 Los topónimos derivados de sustantivos primarios que terminan en -can, mudan el sufijo a -camécatl, pl. -cameca'. No son frecuentes.
208
209 Los topónimos que terminan en -man, cambia el sufijo a -mecatl, pl. -meca'.
210
211 Los topónimos que terminan en -pan añaden -ecatl, pl. -eca', al sufijo
212 locativo.
213
214 Los topónimos que terminan en -tlan que no se hallan compuestos con la
215 ligadura -ti-, mudan -tlan en -tecatl, pl. -teca'.
216
217 Los topónimos que terminan en -tlan y que se componen con la ligadura
218 -ti-; los que terminan en -yan que se derivan de la voz impersonal del verbo;
219 y los que se forman de otras maneras distintas, no se modifican, sino posponen
220 al topónimo uno de los siguientes vocablos: calqui, "morador"; chane, "el que
221 tiene casa"; tlacatl, "hombre", cuyos plurales son calque, chaneque y tlaca', respectivamente.
222
223 Advertencia: Tenochtitlan que, en la formación del gentilicio debe pertenecer a este grupo de topónimos, lo hace como excepción en tenochcatl, pl.
224 tenochca'.
225
226 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
227
228 //Coragyps atratus// (Cathartidae) Zopilote negro Howell y Webb et al., 2004
229 //Patagioenas flavirostris// (Columbidae) Paloma pico rojo Howell y Webb et al., 2004
230 //Columba livia// (Columbidae) Paloma doméstica Howell y Webb et al., 2004
231 //Columbina inca// (Columbidae) Tórtola colilarga Howell y Webb et al., 2004
232 //Streptopelia risoria// (Columbidae) Tórtola doméstica Howell y Webb et al., 2004
233 //Zenaida asiatica// (Columbidae) Paloma aliblanca Howell y Webb et al., 2004
234 //Crotophaga sulcirostris// (Cuculidae) Garrapatero pijuy NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
235 y Webb et al., 2004
236 //Falco femoralis// (Falconidae) Halcón aplomado NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
237 y Webb et al., 2004
238 //Falco peregrinus// (Falconidae) Halcón peregrino NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
239 y Webb et al., 2004
240 //Herpetotheres cachinnans// (Falconidae) Halcón guaco Howell y Webb et al., 2004
241 //Agelaius phoeniceus// (Icteridae) Tordo sargento Howell y Webb et al., 2004
242 //Psarocolius montezuma// (Icteridae) Oropéndola de Moctezuma NOM-059-SEMARNAT-2010/Howell
243 y Webb et al., 2004
244 //Quiscalus mexicanus// (Icteridae) Zanate mayor Howell y Webb et al., 2004
245 //Sturnella magna// (Icteridae) Pradero común Howell y Webb et al., 2004
246 //Geothlypis trichas// (Parulinae) Mascarita común Howell y Webb et al., 2004
247 //Phalacrocorax brasilianus// (Phalacrocoracidae) Cormorán Neotropical Howell y Webb et al., 2004
248 //Pelecanus erythrorhynchos// (Pelecanidae) Pelícano blanco Americano Howell y Webb et al., 2004
249 //Aratinga astec// (Psittacidae) Perico pechisucio Howell y Webb et al., 2004
250 //Actitis macularia// (Scolopacidae) Playero alzacolita Howell y Webb et al., 2004
251 //Calidris alpina// (Scolopacidae) Playero dorsirrojo Howell y Webb et al., 2004
252 //Jacana spinosa// (Jacanidae) Jacana mesoamericana UNIBIO: Colecciones biológicas, 2007
253
254
255
256 //Fauna//. Ave. Común en el humedal de [[Tumilco>>doc:Tumilco (laguna)]]. (Arturo Serrano, Laura Vázquez-Castán, Miriam Ramos, Agustín de Jesús Basáñez-Muñoz, Celina Naval-Ávila, 2013).
257
258 Datos curiosos:
259 El nombre de Minatitlán es un neologismo náhuatl que significa «Tierra de Flechadores», proviene de mina que en Náhuatl significa flechar a diferencia del homólogo municipio de Minatitlán en Colima, que significa Tierra de Mina en honor al héroe insurgente Francisco Javier Mina; “según” el gobierno del estado de Veracruz, toponímicamente Minatitlán significa «Lugar Dedicado a Mina», refiriéndose a Francisco Javier Mina el héroe mexicano; este último significado es oficial. Esta ciudad petrolera es la más antigua del sureste del país.
260
261 Bollitos de Elote=Tamales de elote envueltos en hojas de maíz, servidos con crema y queso; también se sirve fritos.
262 Tamales de Chipile=Masa, manteca y chipile (hojas), envueltos en hojas de plátano.
263 Chanchamitos=Tamales de masa, manteca, rellenos de carne de cerdo; son gorditos y se envuelven en hojas de maíz, se bañan con salsa muy picosa y se acompaña tomando arroz con leche.
264 Carne de Chinameca=Carne enchileanchada (carne echilada ahumada con madera de encino).
265
266 chinchirrin: libelula
267
268 choguis : huele a huevo, por ejemplo: un vaso mal lavado.
269 pochitoca : genitales femeninos, por ejemplo: lávate bien la pochitoca.
270 popo: bebida fresca y espumosa que se hace de una raíz.
271 jirivilla: ya le dio la jirivilla, por ejemplo: a un niño/a muy inquieto/a.
272 nopo: zopilote.
273 totol: guajolote.
274
275 pijul, cayuco, la yuca y machacapiña
276
277 Comida mazateca: Con la construcción de las presas de Temascal y Cerro de Oro, en el norte de Oaxaca, hace más de medio siglo, muchos indígenas mazatecos tuvieron que ser reubicados en el sur del estado de Veracruz, adaptando y recreando allí sus hábitos culinarios. Pasaron entonces a ser vecinos de grupos nahuas, popolucas, zapotecos, mestizos y afromestizos.
278 Algunos ejemplos de cocina mazateca, ahora veracruzana, son: el pilte de pollo o de pescado, caldo de pata de res, mondongo (pancita) asado en mole amarillo, tesmole, frijol con yerbamora, la misma yerba guisada con ajonjolí y salsa de tepejilote.