Cambios para el documento alacrancillo (flora)

Última modificación por Roberto Peredo el 2025/01/11 17:33

Desde la versión 16.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/11 17:24
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 16.2
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/11 17:26
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -El nombre "alacrancillo", no aceptado en el DRAE, deviene del diminutivo despreciativo de «alacrán». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "alacrancillo" es por excelencia ejemplar).
1 +(El nombre "alacrancillo", aceptado en el DRAE, deviene del diminutivo despreciativo de «alacrán». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "alacrancillo" es por excelencia ejemplar).
2 2  
3 3  **Nombres comunes: ** alacrancillo, alacranillo de mar, cola de alacrán, cola de mico, cotorrera de playa, hediondilla, heliotropo cimarrón, rabo de mico (Martínez, 1979).
4 4