Cambios para el documento anisito
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/01/05 04:41
Desde la versión 4.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/05 04:41
el 2025/01/05 04:41
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 2.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/04 13:35
el 2025/01/04 13:35
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,3 +1,3 @@ 1 -(El nombre "anisito" proviene del diminutivo de «anís», unode los nombrescomunesde la especie //Tagetes filifolia//. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "anisito" es por excelencia ejemplar).1 +(El nombre "anisito" proviene del diminutivo de «anís», nombre común de la especie //Tagetes filifolia//. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "anisito" es por excelencia ejemplar). 2 2 3 3 ver: [[anisilla>>doc:anisilla]] (flora).