Cambios para el documento crucita
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/02 09:23
Desde la versión 5.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/02 09:23
el 2024/12/02 09:23
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 4.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/02 09:23
el 2024/12/02 09:23
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,6 @@ 1 1 (Debe su nombre "crucita" [término no aceptado por el DRAE], seguramente deformación de "crucecita", al diminutivo de "cruz". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. o, como en este caso, "crucita"). 2 2 3 +(Del diminutivo de "cruz"). 4 + 3 3 ver: [[chihuapastle>>doc:chihuapastle]] (flora). 4 4