Cambios para el documento culebra naricilla huasteca
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/01/12 16:43
Desde la versión 7.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/12 16:42
el 2025/01/12 16:42
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 8.1
editado por Roberto Peredo
el 2025/01/12 16:43
el 2025/01/12 16:43
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,3 +1,3 @@ 1 -(El nombre "naricilla" proviene del diminutivo despreciativo de «nariz». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "naricilla" es por excelencia ejemplar . Siguiendo los lineamientos del Sistema Binominal Veracruzano [SBV] escribimos los nombres de flora y fauna solo en minúsculas: tehuantepec y no Tehuantepec).1 +(El nombre "naricilla" proviene del diminutivo despreciativo de «nariz». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "naricilla" es por excelencia ejemplar). 2 2 3 3 ver: [[culebra ténec>>doc:culebra ténec (fauna)]] (fauna).