espejitos
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/06 13:28
(Deriva su nombre "espejitos" del diminutivo, plural de "espejo", y se aplica aquí por el relativo parecido con un espejo de las alas en la especie. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.).
ver: ninfa morgana (fauna).