Cambios para el documento hierba de la doncella (flora)

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/11 18:21

Desde la versión 16.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/11 18:18
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 17.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/11 18:21
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -**Otros nombres: ** ala de ángel, alita de angel (El nombre "alita" es diminutivo de "ala". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.), begonia, caña agria, caña aigre, carne de doncella, chipile, coyoles, hierba de la doncella, ixänñ’ai de gä däpo (otomí), jocoyol color de rosa, mata de limón, orejita de guajolote, quelite, sangre de doncella, totoncaxoxoyolin (náhuatl), totoncaxoxocoyolín.
1 +**Otros nombres: ** ala de ángel, alita de angel (El nombre "alita" es diminutivo de "ala". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.), begonia, caña agria, caña aigre, carne de doncella, chipile, coyoles, hierba de la doncella, ixänñ’ai de gä däpo (otomí), jocoyol color de rosa, mata de limón, orejita de guajolote, quelite, sangre de doncella, totoncaxoxoyolin (náhuatl), totoncaxoxocoyolín.
2 2  
3 3  **Nombre científico: ** //Begonia gracilis// H.B.K. (Begoniaceae).
4 4