Cambios para el documento machetitos

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/28 18:17

Desde la versión 7.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/04 17:30
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 8.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/28 18:16
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,3 +1,3 @@
1 -(El nombre "machetitos" deviene del diminutivo, plural, de "machete". Se usa aquí en sentido figurado. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "machetitos" es, por demás, ejemplar).
1 +(El nombre "machetitos" deviene del diminutivo, plural, de "machete". Se usa aquí en sentido figurado, y se aplica por la forma de diminutos machetes de las flores en la especie. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "machetitos" es, por demás, ejemplar).
2 2  
3 3  ver: [[colorín>>doc:colorín]] (flora). ver: [[gasparcito>>doc:gasparcito (flora)]] (flora).