Cambios para el documento molito con flores de sacramento (cul)
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/21 09:36
Desde la versión 3.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/21 08:04
el 2024/12/21 08:04
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 3.2
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/21 08:54
el 2024/12/21 08:54
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,3 +1,5 @@ 1 +(El nombre "molito" deviene del diminutivo de "[[mole>>doc:mole]]". Quizá lo apropiado sería "molecito". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "molito" es, por excelencia, ejemplar). 2 + 1 1 //Cul. //Alimento. 2 2 3 3 **Ingredientes:** 4 tazas de [[flores de sacramento>>doc:flor de sacramento (flora)]] sin pedúnculo, ni pistilo, 2 jitomates guajillos hervidos, 1 bolita de [[achiote>>doc:achiote]] (10 gramos), 100 gramos de masa de maíz, sal al gusto.