Cambios para el documento tecolotito (fauna)

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/03 05:59

Desde la versión 12.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/03 05:59
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 10.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/02 19:04
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1 -(El nombre "tecolotito" es un nahuatlismo, diminutivo de //tecólotl// o //tecúlutl//, búho + -ito [sufijo]. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "tecolotito" es, por demás, ejemplar).
1 +(El nombre "tecolotito" es un nahuatlismo, diminutivo de //tecólotl// o //tecúlutl//, búho. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "tecolotito" es, por demás, ejemplar).
2 2  
3 3  **Otros nombres:** buhíto ferrugíneo (Debe su nombre "buhíto" [término no aceptado por el DRAE] al diminutivo de "buho", caburé, caburé chico, chuncho del norte, mochuelo caburé, mochuelo común, tecolote, tecolote bajeño.
4 4