Cambios para el documento tortitas de gasparitos
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/28 17:32
Desde la versión 3.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/28 17:30
el 2024/12/28 17:30
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 4.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/28 17:32
el 2024/12/28 17:32
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,4 +1,4 @@ 1 -(El nombre "tortitas" deviene del diminutivo, plural, de «torta». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "tortitas" es, por demás, ejemplar). 1 +(El nombre "tortitas" deviene del diminutivo, plural, de «torta». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "tortitas" es, por demás, ejemplar). 2 2 3 3 //Cul. //Alimento. 4 4