Cambios para el documento tortolita
Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/17 07:00
Desde la versión 6.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/17 07:00
el 2024/12/17 07:00
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 5.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/01 09:20
el 2024/12/01 09:20
Cambiar el comentario:
No hay comentario para esta versión
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -1,3 +1,3 @@ 1 - (El nombre"tortolita"deviene del diminutivo de "tórtola",y este a su vez del latín //turtur, -ŭris//, ser tortuga, y se aplica por algún tipo de asociación,quizá referenteala manerade acurrucarse que tienen los individuos de la especie cuando dormitan. De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos eluso del diminutivo (representadoen náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijoe significa respeto,afecto,protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.).1 +ver: [[tórtola coquita>>doc:tórtola coquita]] (fauna). 2 2 3 - ver:[[tórtola coquita>>doc:tórtola coquita]](fauna).3 +**Nota**: De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc.